桜内梨子/Aqoursの作曲担当
< 桜内梨子
Aqoursの作曲担当 | あわてんぼうなピアニスト | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
1422 (1892) | 1066 (1418) | 1066 (1418) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | Aqoursの作曲担当 | JA | あわてんぼうなピアニスト | JA | これも出会いだから |
EN | Aqours' Composer | EN | Flustered Pianist | EN | Another Meeting |
ZHT | Aqours的作曲人 | ZHT | 冒失鋼琴家 | ZHT | 這也是邂逅 |
KO | Aqours의 작곡 담당 | KO | 덤벙이 피아니스트 | KO | 이것도 만남이니까 |
TH | คนแต่งทำนองประจำ Aqours | TH | นักเปียโนเซ่อซ่า | TH | เพราะนี่ก็เป็นการพบพานเช่นกัน |
ZHS | Aqours的作曲担当 | ZHS | 冒冒失失的钢琴家 | ZHS | 这也是邂逅 |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | 小節を利かせて | JA | |
EN | Melodic Embellishment | EN | |
ZHT | 花式唱法 | ZHT | |
KO | 가락을 살려서 | KO | |
TH | ใช้เครื่องหมายกำหนดจังหวะสิ | TH | |
ZHS | 活用乐谱中的小节 | ZHS |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
私の引っ越し先が
内浦だったのは、 スクールアイドルの神様が 導いたから……なんてね |
Me moving to Uchiura was by the guidance of the god of school idols. Heh, kidding. | 我會搬來內浦,
都是因為學園偶像之神 的指引…… 開玩笑的。 |
내가 우치우라로
이사 온 건 스쿨 아이돌의 신이 인도해 준 걸까…? 에이, 설마. |
ที่จุดหมาย
ในการย้ายบ้านของฉันคืออุจิอุระ ก็เพราะเทพแห่งสคูลไอดอล ชี้นำมา... ล้อเล่นน่ะ |
我能够
搬到内浦, 一定是受到了学园偶像 之神的引导……开玩笑啦。 |
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
有名になればそれだけ色んな
人に覚えてもらえるけど、 知らない人に声をかけられる と驚いちゃうね |
Lots of people remember you when you become famous, but it's surprising when strangers call out to you, isn't it? | 只要變有名,
就會有更多人記得我們, 但被不認識的人搭話, 還是會嚇一跳呢。 |
유명해지면 그만큼
많은 사람이 날 알아주지만, 모르는 사람이 말을 걸어오면 깜짝 놀라곤 해. |
พอมีชื่อเสียง
ก็จะได้รับการจดจำ จากผู้คนมากมาย แต่พอถูกคนไม่รู้จักเข้ามาทัก ก็ตกใจอยู่นะ |
名气越高,
认识自己的人就越多, 但是听到陌生人和自己打招呼, 还是会吓一跳呢。 |