桜坂しずく/おいしいごはんですよ~
< 桜坂しずく
おいしいごはんですよ~ | 永遠の一瞬 | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
1520 (2022) | 1846 (2456) | 2063 (2744) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | おいしいごはんですよ~ | JA | 永遠の一瞬 | JA | 想いはこれからも |
EN | Here You Go, Some Yummy Food! | EN | Eien no Isshun | EN | My Feelings Moving Forward |
ZHT | 有好吃的飯喔~ | ZHT | Eien no Isshun | ZHT | 今後心意也永不改變 |
KO | 맛있는 밥이란다~ | KO | Eien no Isshun | KO | 이 마음은 앞으로도 쭉 |
TH | おいしいごはんですよ~ | TH | 永遠の一瞬 | TH | 想いはこれからも |
ZHS | ZHS | ZHS |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | お揃いのウサギさん | JA | |
EN | Matching Bunnies | EN | |
ZHT | 同款式的兔子 | ZHT | |
KO | 둘이서 똑같은 토끼 아이템을 | KO | |
TH | お揃いのウサギさん | TH | |
ZHS | ZHS |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
昨日、かすみさんに
可愛いポーズの仕方を 教わったんです。 え、やってほしい……? は、恥ずかしいです…… |
Kasumi taught me how to pull off a cute pose yesterday. Huh, you want to see it? I-It's pretty embarrassing for me... | 昨天霞同學教我
怎麼擺可愛的動作。 咦,前輩希望我擺看看……? 真、真難為情…… |
어제 카스미가
귀여운 포즈 취하는 방법을 가르쳐 줬어요. 네? 보여 달라고요…? 그, 그건 부끄럽네요…. |
昨日、かすみさんに
可愛いポーズの仕方を 教わったんです。 え、やってほしい……? は、恥ずかしいです…… |
|
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
今までの練習の成果を
今日のライブで披露します。 私から一瞬たりとも 目を離さないでくださいね |
I'm going to unveil the results of all my hard work at today's live show. Don't take your eyes off me, even for a second. | 我將在今天的LIVE上
展現至今練習的成果, 請前輩一刻都不能 把目光從我身上移開喔。 |
지금까지 연습한 성과를
오늘 라이브에서 보여 드릴게요. 한순간도 제게서 눈을 떼지 마세요. |
今までの練習の成果を
今日のライブで披露します。 私から一瞬たりとも 目を離さないでくださいね |
|
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
今度、真姫さんと
お買い物に行くんです。 ふふ、今から楽しみだなあ |
I'm going shopping with Maki sometime soon. *Giggle* I'm excited already. | 我下次要和真姫同學去購物,
呵呵,我現在就好期待喔。 |
다음에 마키랑 같이
쇼핑하러 갈 거예요. 후후, 벌써부터 기대되네요. |
今度、真姫さんと
お買い物に行くんです。 ふふ、今から楽しみだなあ |
|
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
あ、先輩!
待ってたんですよ。 これから愛さんたちと一緒に 美味しいドリンクのお店に 行くので、 一緒に行きましょう♪ |
Oh, Prez! I've been waiting for you. I'm going to a place that makes delicious drinks with Ai and the others now. Why don't you join us? | 啊,前輩!我在等你喔。
我等一下要和愛學姐她們 一起去好喝的飲料店, 我們一起去吧♪ |
아, 선배!
마침 기다리고 있었어요. 지금 아이랑 다른 분들이랑 같이 맛있는 음료 가게에 갈 건데 같이 가요♪ |
あ、先輩!
待ってたんですよ。 これから愛さんたちと一緒に 美味しいドリンクのお店に 行くので、 一緒に行きましょう♪ |
|