桜坂しずく/爽やかな森林の香り……
< 桜坂しずく
爽やかな森林の香り…… | ふわふわ♡しずくま | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
3600 (5040) | 1520 (2128) | 2880 (4032) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | 爽やかな森林の香り…… | JA | ふわふわ♡しずくま | JA | 甘いお時間 |
EN | A Refreshing Foresty Scent | EN | Fluffy-Wuffy Shizu-Bear | EN | A Sweet Time |
ZHT | 清爽的森林香氣…… | ZHT | 軟綿綿♡小雫熊熊 | ZHT | 甜蜜時光 |
KO | 상쾌한 숲 향기… | KO | 푹신푹신♡시즈쿠 곰 | KO | 달콤한 한때 |
TH | กลิ่นสดชื่นของป่า... | TH | หมีชิสึคุนุ่มฟู♡ | TH | ช่วงเวลาแสนหวาน |
ZHS | 清爽的森林气息…… | ZHS | 软软绵绵♡雫熊熊 | ZHS | 甜美时光 |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | しずくのリラックスタイム | JA | 先輩、お願いきいてください♪ |
EN | Shizuku's Relaxation Routine | EN | Please Do It for Me, Prez |
ZHT | 雫的放鬆時光 | ZHT | 前輩,請聽聽我的願望♪ |
KO | 시즈쿠의 휴식 시간 | KO | 선배, 제 부탁을 들어주세요♪ |
TH | เวลาผ่อนคลายของชิสึคุ | TH | รุ่นพี่ ฟังคำขอหน่อยค่ะ♪ |
ZHS | 雫的休息时间 | ZHS | 学姐,拜托你和我一起来吧♪ |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
こういうかわいい衣装、
私にも 似合うでしょうか……? 先輩の口から聞きたいです |
Would a cute costume like this look good on me as well? I want you to tell me exactly what you think. | 我也適合穿這種
可愛的服裝嗎……? 我想聽前輩親口說你的意見。 |
제게도 이런 귀여운 의상이
어울릴까요…? 선배의 생각을 직접 들려주시면 좋겠어요. |
ชุดน่ารักแบบนี้
ก็เข้ากับฉันเหรอคะ…? อยากฟังจากปากรุ่นพี่ค่ะ |
这么可爱的衣服,
真的 适合我吗……? 我想听听学姐的意见。 |
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
えへへ、
なでなでしてくれても いいんですよ、先輩♪ |
*Chuckle* Feel free to give me a pat on the head! | 嘿嘿,
你可以摸摸我的頭喔, 前輩♪ |
에헤헤….
쓰다듬어 주셔도 돼요, 선배♪ |
แหะๆๆ
จะลูบหัวก็ได้นะคะ รุ่นพี่♪ |
嘿嘿,
你可以摸摸我的头哦, 学姐♪ |
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
紅茶にジャムを入れて
飲むのにはまってるんです。 この間見た ロシア映画の真似っこです |
I'm obsessed with drinking tea with jam in it. It's something I picked up from a Russian movie I saw a little while ago. | 我這陣子很著迷於
將果醬加入紅茶裡一起喝, 這是在模仿我之前看的 俄羅斯電影的情節喔。 |
요즘 홍차에 잼을 넣어서
마시는 데 푹 빠졌어요. 저번에 본 러시아 영화를 따라하는 거예요. |
เอาแยมใส่ในชาฝรั่งเนี่ย
เข้ากันได้ดีนะคะ เลียนแบบมาจากหนังรัสเซีย ที่ดูช่วงนี้น่ะค่ะ |
我最近迷上了在
红茶里加入果酱喝。 这是在模仿 之前看过的俄罗斯电影。 |
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
毛先に枝毛を
見つけてしまいました…… ショックです…… |
I found some split ends in my hair... I can't believe it. | 我發現自己的髮梢有分岔……
真是令我大受打擊…… |
머리끝이 갈라진 부분을
발견했지 뭐예요…. 정말 충격받았어요…. |
เจอผมแตกปลายซะแล้วค่ะ...
ช็อกเลยค่ะ... |
我发现自己的
发梢分叉了…… 好受打击…… |
UR GACHA VOICE | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
リラックスタイムは、頭も心も
ふわふわになっちゃうんです |
Both my head and my heart feel
light and fluffy when I relax. |
在放鬆時光中,
腦袋和心靈都會變得輕飄飄的喔。 |
휴식 시간에는
머리와 마음이 가벼워져요. |
ช่วงผ่อนคลายน่ะ
รู้สึกนุ่มฟูทั้งในสมอง ทั้งในหัวใจเลยค่ะ |
休息时间能让
大脑和心灵全面放松。 |