津島善子/ふふっ、こっちが優勢よ

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
於 2023年5月10日 (三) 15:07 由 Inamin留言 | 貢獻 所做的修訂
(差異) ←上個修訂 | 最新修訂 (差異) | 下個修訂→ (差異)

5.png ふふっ、こっちが優勢よ 5.png MY舞☆TONIGHT
301062003.jpg awaken_301062003.jpg
appeal_op.png アピーリ stamina_op.png スタミナ technique_op.png テクニック
2121 (2821) 1272 (1692) 2666 (3546)
CARD NAME CARD NAME AWAKEN SKILL
JA ふふっ、こっちが優勢よ JA MY舞☆TONIGHT JA 輝きたいこころ
EN *Chuckle* We've Got the Upper Hand EN MY Mai☆TONIGHT EN Heart That Yearns to Shine
ZHT 呵呵,夜羽我們占了上風呢 ZHT MY Mai☆TONIGHT ZHT 希望綻放光芒的心
KO 후훗, 우리가 유리하네 KO MY Mai☆TONIGHT KO 빛나고 싶은 마음
TH หึๆ ทางนี้นำอยู่นะ TH MY Mai☆TONIGHT TH หัวใจที่อยากเปล่งประกาย
ZHS 嘿嘿,我们占据了优势 ZHS 我的舞蹈☆今夜 ZHS 愿内心璀璨
Side Episode 1 Side Episode 2
JA 最強のチーム JA
EN The Strongest Team EN
ZHT 最強的隊伍 ZHT
KO 최강의 팀 KO
TH ทีมที่แข็งแกร่งที่สุด TH
ZHS 最强团队 ZHS
SUIT VOICE 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
あら、

見惚れてるの、 リトルデーモン?

Goodness. Have I bewitched you, my little demon? 哎呀,

你看到入迷了嗎? 小惡魔。

어머, 반한 거야,

리틀 데몬?

อ้าว

ตกหลุมรักฉันแล้วเหรอ ลิตเติลเดมอน?

哎呀,

我是不是把你迷住了, 小恶魔?

SUIT VOICE 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
ライブ楽しみだわ。

当然あなたは最前列で ヨハネに声援を送って くれるんでしょ?

I'm excited for the live show. Naturally, you'll be cheering me on from the front row, won't you? 真期待舉辦LIVE呢,

你當然會站在最前排 為夜羽加油對吧?

라이브가 기대되네.

너는 당연히 맨 앞에서 요하네에게 성원을 보내 줄 거지?

อยากให้ถึงไลฟ์เร็วๆ จัง

แน่นอนว่าเธอ จะมาส่งเสียงเชียร์โยฮาเนะ อยู่แถวหน้าสุดใช่ไหมล่ะ?

好期待演唱会啊。

你肯定会站在 最前排,为夜羽 呐喊助威吧?

CARD VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
髪にヘアピンが

絡まっちゃった…… 取ってくれない?

My hairpin got tangled in my hair. Would you mind working it loose for me? 夜羽的頭髮跟髮夾

纏在一起了…… 你可以幫夜羽 把髮夾拿下來嗎?

머리카락에 머리핀이

엉켜 버렸어…. 좀 풀어 줄래?

กิ๊บติดผมพันผมยุ่งซะแล้ว...

ช่วยเอาออกให้หน่อย ได้ไหม?

发卡被头发

缠住了…… 可以帮我拿掉吗?

CARD AWAKEN VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
昨日の夜、璃奈と

ミアと一緒に新作の ゲームをやっていたら 寝不足よ。ふわぁ……

I played so much of that new game with Rina and Mia last night that I hardly got a wink of sleep. *Yawn* 夜羽昨天晚上跟璃奈和米雅

一起玩新出的遊戲, 結果就沒睡飽,呼啊……

어젯밤에 리나랑

미아랑 같이 새로 나온 게임을 하다 별로 못 잤어. 후아암….

เมื่อคืนเล่นเกมใหม่

กับรินะแล้วก็มีอา จนนอนไม่พอเลย หาว...

昨晚我和

璃奈、米娅一起 玩了新出的游戏, 所以有些缺觉。呼……