「渡辺曜/ねえ、すっごく気持ちいい風だね」:修訂間差異
< 渡辺曜
無編輯摘要 |
無編輯摘要 |
||
(未顯示同一使用者於中間所作的 1 次修訂) | |||
第1行: | 第1行: | ||
{{detail|105|1|ねえ、すっごく気持ちいい風だね|チアフル☆エール|301053002|3543|1575|2756|4961|2205|3859|ワン、ツー、ジャンプ!!|That Was a Refreshing Wind Just Now|Cheerful Girl|One, Two, Jump!|風吹起來很舒服對吧|愉快的聲援☆|1、2、跳!!|정말 상쾌한 바람이야|치어풀☆응원|하나, 둘, 점프!|นี่ เป็นลมที่เย็นสบายดีเนอะ|Cheerful☆Yell|one, two, jump!!||||ある晴れた日、公園で|だったらいいな|A Certain Sunny Day in the Park|I Sure Hope So|在公園天氣晴|要是這樣就好了|어느 맑은 날, 공원에서|그랬으면 좋겠다 | {{detail|105|1|ねえ、すっごく気持ちいい風だね|チアフル☆エール|301053002|3543|1575|2756|4961|2205|3859|ワン、ツー、ジャンプ!!|That Was a Refreshing Wind Just Now|Cheerful Girl|One, Two, Jump!|風吹起來很舒服對吧|愉快的聲援☆|1、2、跳!!|정말 상쾌한 바람이야|치어풀☆응원|하나, 둘, 점프!|นี่ เป็นลมที่เย็นสบายดีเนอะ|Cheerful☆Yell|one, two, jump!!|我说,清风吹着好舒服啊。|愉快☆应援|一、二……跳!!|ある晴れた日、公園で|だったらいいな|A Certain Sunny Day in the Park|I Sure Hope So|在公園天氣晴|要是這樣就好了|어느 맑은 날, 공원에서|그랬으면 좋겠다|สวนสาธารณะวันที่แจ่มใส|ถ้าเป็นแบบนั้นก็ดีนะ|晴天游园记|但愿如此吧|こんな感じの | ||
| | |||
| | |||
制服もいいねぇ! | 制服もいいねぇ! | ||
似合ってる?|This kind of uniform looks great too! Does it suit me?|這種感覺的制服也很不錯呢! | 似合ってる?|This kind of uniform looks great too! Does it suit me?|這種感覺的制服也很不錯呢! | ||
第8行: | 第6行: | ||
잘 어울려?|เครื่องแบบสไตล์นี้ | 잘 어울려?|เครื่องแบบสไตล์นี้ | ||
ก็ดีเหมือนกันเนอะ! | ก็ดีเหมือนกันเนอะ! | ||
ฉันใส่แล้วเหมาะไหม?||いたずらしたい気分に | ฉันใส่แล้วเหมาะไหม?|这种风格的 | ||
制服也很不错呢! | |||
好看吗?|いたずらしたい気分に | |||
なってきた〜! | なってきた〜! | ||
キミも共犯になる?|I'm in the mood to go pull some pranks! Wanna be my partner in crime?|我現在想惡作劇一下~! | キミも共犯になる?|I'm in the mood to go pull some pranks! Wanna be my partner in crime?|我現在想惡作劇一下~! | ||
第14行: | 第14行: | ||
기분이야~! | 기분이야~! | ||
너도 공범이 될래?|รู้สึกอยากแกล้งขึ้นมาเลย~! | 너도 공범이 될래?|รู้สึกอยากแกล้งขึ้นมาเลย~! | ||
เธอก็จะเอาด้วยใช่ไหม?||私のおすすめの制服図鑑、 | เธอก็จะเอาด้วยใช่ไหม?|我好想来一场 | ||
恶作剧~! | |||
你愿意成为共犯吗?|私のおすすめの制服図鑑、 | |||
見る?|Wanna take a look at this awesome uniform guide?|你要看我推薦的制服圖鑑嗎?|내가 추천하는 | 見る?|Wanna take a look at this awesome uniform guide?|你要看我推薦的制服圖鑑嗎?|내가 추천하는 | ||
유니폼 도감 한번 볼래?|ดูหนังสือรวมภาพเครื่องแบบ | 유니폼 도감 한번 볼래?|ดูหนังสือรวมภาพเครื่องแบบ | ||
ที่ฉันอยากแนะนำไหม?||季節限定の新作ドリンク | ที่ฉันอยากแนะนำไหม?|要不要看我推荐的 | ||
制服图鉴?|季節限定の新作ドリンク | |||
飲みにいこうよ。 | 飲みにいこうよ。 | ||
楽しみにしてたんだよね~|We should go get some of those new seasonal drinks. I've been dying to try them!|我們去喝喝看 | 楽しみにしてたんだよね~|We should go get some of those new seasonal drinks. I've been dying to try them!|我們去喝喝看 | ||
第25行: | 第28行: | ||
예전부터 기대했다구~|ไปดื่มเครื่องดื่มออกใหม่ | 예전부터 기대했다구~|ไปดื่มเครื่องดื่มออกใหม่ | ||
เฉพาะฤดูนี้กันเถอะ | เฉพาะฤดูนี้กันเถอะ | ||
ตั้งตารออยู่ใช่ไหมล่ะ~|}}{{UR_voice|105|1|301053002|風が気持ちいいね〜|The breeze feels so good!|風吹起來好舒服喔~|바람이 정말 시원하다~|ลมเย็นสบายดีเนอะ~||ねえ、すっごく気持ちいい風だね}} | ตั้งตารออยู่ใช่ไหมล่ะ~|我们去喝季节限定的 | ||
新款饮料吧。 | |||
我一直很期待它推出呢~}}{{UR_voice|105|1|301053002|風が気持ちいいね〜|The breeze feels so good!|風吹起來好舒服喔~|바람이 정말 시원하다~|ลมเย็นสบายดีเนอะ~|风吹着好舒服啊~|ねえ、すっごく気持ちいい風だね}} |
於 2023年4月3日 (一) 14:27 的最新修訂
ねえ、すっごく気持ちいい風だね | チアフル☆エール | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
3543 (4961) | 1575 (2205) | 2756 (3859) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | ねえ、すっごく気持ちいい風だね | JA | チアフル☆エール | JA | ワン、ツー、ジャンプ!! |
EN | That Was a Refreshing Wind Just Now | EN | Cheerful Girl | EN | One, Two, Jump! |
ZHT | 風吹起來很舒服對吧 | ZHT | 愉快的聲援☆ | ZHT | 1、2、跳!! |
KO | 정말 상쾌한 바람이야 | KO | 치어풀☆응원 | KO | 하나, 둘, 점프! |
TH | นี่ เป็นลมที่เย็นสบายดีเนอะ | TH | Cheerful☆Yell | TH | one, two, jump!! |
ZHS | 我说,清风吹着好舒服啊。 | ZHS | 愉快☆应援 | ZHS | 一、二……跳!! |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | ある晴れた日、公園で | JA | だったらいいな |
EN | A Certain Sunny Day in the Park | EN | I Sure Hope So |
ZHT | 在公園天氣晴 | ZHT | 要是這樣就好了 |
KO | 어느 맑은 날, 공원에서 | KO | 그랬으면 좋겠다 |
TH | สวนสาธารณะวันที่แจ่มใส | TH | ถ้าเป็นแบบนั้นก็ดีนะ |
ZHS | 晴天游园记 | ZHS | 但愿如此吧 |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
こんな感じの
制服もいいねぇ! 似合ってる? |
This kind of uniform looks great too! Does it suit me? | 這種感覺的制服也很不錯呢!
適合我嗎? |
이런 스타일의
유니폼도 좋은데! 잘 어울려? |
เครื่องแบบสไตล์นี้
ก็ดีเหมือนกันเนอะ! ฉันใส่แล้วเหมาะไหม? |
这种风格的
制服也很不错呢! 好看吗? |
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
いたずらしたい気分に
なってきた〜! キミも共犯になる? |
I'm in the mood to go pull some pranks! Wanna be my partner in crime? | 我現在想惡作劇一下~!
你也要當共犯嗎? |
왠지 장난치고 싶은
기분이야~! 너도 공범이 될래? |
รู้สึกอยากแกล้งขึ้นมาเลย~!
เธอก็จะเอาด้วยใช่ไหม? |
我好想来一场
恶作剧~! 你愿意成为共犯吗? |
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
私のおすすめの制服図鑑、
見る? |
Wanna take a look at this awesome uniform guide? | 你要看我推薦的制服圖鑑嗎? | 내가 추천하는
유니폼 도감 한번 볼래? |
ดูหนังสือรวมภาพเครื่องแบบ
ที่ฉันอยากแนะนำไหม? |
要不要看我推荐的
制服图鉴? |
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
季節限定の新作ドリンク
飲みにいこうよ。 楽しみにしてたんだよね~ |
We should go get some of those new seasonal drinks. I've been dying to try them! | 我們去喝喝看
季節限定的新飲料嘛, 我一直很期待它推出呢~ |
새로 나온 계절 한정
음료를 마시러 가자. 예전부터 기대했다구~ |
ไปดื่มเครื่องดื่มออกใหม่
เฉพาะฤดูนี้กันเถอะ ตั้งตารออยู่ใช่ไหมล่ะ~ |
我们去喝季节限定的
新款饮料吧。 我一直很期待它推出呢~ |
UR GACHA VOICE | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
風が気持ちいいね〜 | The breeze feels so good! | 風吹起來好舒服喔~ | 바람이 정말 시원하다~ | ลมเย็นสบายดีเนอะ~ | 风吹着好舒服啊~ |