矢澤にこ/あんたがあんまりにも見てたから
< 矢澤にこ
あんたがあんまりにも見てたから | スイート♡スイート♡にこにー | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
3325 (4655) | 1662 (2327) | 3762 (5267) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | あんたがあんまりにも見てたから | JA | スイート♡スイート♡にこにー | JA | にこの愛情たっぷりなんだから♪ |
EN | You Were Looking at It So Much | EN | Sweet, Sweet Nico-Ni | EN | It's Filled With My Love |
ZHT | 因為你實在看得太入神了 | ZHT | 甜蜜♡可愛♡小香香 | ZHT | 裡面有滿滿的日香的愛喔♪ |
KO | 네가 뚫어져라 구경하길래 | KO | 스위트♡스위트♡니코니 | KO | 니코의 애정이 듬뿍 담겼어♪ |
TH | あんたがあんまりにも見てたから | TH | スイート♡スイート♡にこにー | TH | にこの愛情たっぷりなんだから♪ |
ZHS | ZHS | ZHS |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | 甘いサプライズ | JA | チョコレートの意味 |
EN | A Sweet Surprise | EN | The Meaning of Chocolate |
ZHT | 甜蜜的驚喜 | ZHT | 巧克力的含意 |
KO | 달콤한 깜짝 선물 | KO | 초콜릿에 담긴 의미 |
TH | 甘いサプライズ | TH | チョコレートの意味 |
ZHS | ZHS |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
ふりふりでラブリーな
エプロンドレスが キュートなニコニーに ぴったりニコ♪ 何よ、何か文句ある? |
This lovely fluttery apron dress suits me down to a Nico-Ni tee. What? You've got a problem with it? | 輕飄飄又可愛的圍裙洋裝
最適合可愛的小香香了日香♪ 怎樣,你有意見嗎? |
하늘거리고 사랑스러운
앞치마 드레스가 귀여운 니코니에게 딱 어울려니코♪ 왜? 뭐 불만 있어? |
ふりふりでラブリーな
エプロンドレスが キュートなニコニーに ぴったりニコ♪ 何よ、何か文句ある? |
|
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
衣装に合わせて、
料理をする仕草の ファンサービスをしたら かわいいと思うのよね♪ |
I think it'd be cute if I did some cooking-themed fan service to match this costume. | 如果配合服裝擺出下廚的動作
來給粉絲看, 一定會很可愛吧♪ |
의상에 맞춰서
팬 서비스로 요리하는 시늉을 하면 참 귀엽겠다♪ |
衣装に合わせて、
料理をする仕草の ファンサービスをしたら かわいいと思うのよね♪ |
|
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
この前ダイヤと一緒に
スクールアイドルショップに 行ってきたの。 ダイヤったら グッズに目をキラキラさせて かわいかったわ |
I went to the school idol shop with Dia recently. You should've seen her eyes light up at the sight of all the merchandise. It was so cute. | 日香之前和黛雅一起去了
學園偶像專賣店, 黛雅她看周邊 看得眼神閃閃發亮的, 真是可愛呢。 |
저번에 다이아랑 같이
스쿨 아이돌 상점에 갔다 왔어. 다이아가 굿즈를 보며 눈을 반짝이는 게 참 귀엽더라. |
この前ダイヤと一緒に
スクールアイドルショップに 行ってきたの。 ダイヤったら グッズに目をキラキラさせて かわいかったわ |
|
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
かわいい写真が撮れる
素敵なカフェを見つけたの! 今度一緒に行きましょ♪ |
I found a great café for us to take cute photos in! Let's go there next time. | 日香發現一間可以拍出
可愛照片的迷人咖啡廳! 下次日香我們一起去吧♪ |
예쁜 사진을 찍을 수 있는
멋진 카페를 찾았어! 다음에 같이 가자♪ |
かわいい写真が撮れる
素敵なカフェを見つけたの! 今度一緒に行きましょ♪ |
|
UR GACHA VOICE | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
どうしても欲しいっていうなら、
あげてもいいけど? |
If you really it that bad, I don't mind giving you some, you know. | 如果你無論如何都想要的話,
要日香送你也不是不行喔? |
정 그렇게까지 받고 싶다면 줄 수도 있는데. | どうしても欲しいっていうなら、
あげてもいいけど? |
|