「矢澤にこ/うわあっ!?」:修訂間差異

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
(建立內容為「{{detail|9|3|うわあっ!?|Angelic Angel|400092006|1294|1942|1743|1722|2583|2319|羽ばたくわよ♪|Ack!|Angelic Angel|I'll Spread My Wings!|嗚哇…」的新頁面)
 
無編輯摘要
 
第1行: 第1行:
{{detail|9|3|うわあっ!?|Angelic Angel|400092006|1294|1942|1743|1722|2583|2319|羽ばたくわよ♪|Ack!|Angelic Angel|I'll Spread My Wings!|嗚哇啊!?|Angelic Angel|我要振翅高飛囉♪|으아앗?!|Angelic Angel|날아오르겠어♪|เหวอออ!?|Angelic Angel|กางปีกละนะ♪||||浴衣でライブ!||A Live Show in a Yukata!||舉辦浴衣LIVE!||유카타 차림으로 라이브!||ไลฟ์ในชุดยูกาตะ!||||完璧で最高の
{{detail|009|3|うわあっ!?|Angelic Angel|400092006|1294|1942|1743|1722|2583|2319|羽ばたくわよ♪|Ack!|Angelic Angel|I'll Spread My Wings!|嗚哇啊!?|Angelic Angel|我要振翅高飛囉♪|으아앗?!|Angelic Angel|날아오르겠어♪|เหวอออ!?|Angelic Angel|กางปีกละนะ♪|哇?!|纯真天使|展翅高飞吧♪|浴衣でライブ!||A Live Show in a Yukata!||舉辦浴衣LIVE!||유카타 차림으로 라이브!||ไลฟ์ในชุดยูกาตะ!||浴衣演唱会!||完璧で最高の
スクールアイドルは、
スクールアイドルは、
衣装の縫い目ひとつにも
衣装の縫い目ひとつにも
第10行: 第10行:
และดีที่สุดน่ะ
และดีที่สุดน่ะ
จะไม่ละเลยตะเข็บบนเสื้อผ้า
จะไม่ละเลยตะเข็บบนเสื้อผ้า
แม้แต่อันเดียวหรอกนะ||家でこっそり衣装作りを
แม้แต่อันเดียวหรอกนะ|完美优秀的
学园偶像
就连衣服的针脚
都会做到极致。|家でこっそり衣装作りを
進めてたら、
進めてたら、
妹達に見つかっちゃったの。
妹達に見つかっちゃったの。
第26行: 第29行:
좀 부담스러웠어.|พอแอบเย็บชุดต่อที่บ้าน  
좀 부담스러웠어.|พอแอบเย็บชุดต่อที่บ้าน  
พวกน้องสาวก็มาเจอน่ะ
พวกน้องสาวก็มาเจอน่ะ
อยู่ดูตลอดจนทำเสร็จเลย||ちょっと、あんまり見ないで
อยู่ดูตลอดจนทำเสร็จเลย|本想在家偷偷缝制
衣服,
结果被弟弟妹妹发现了。
她们从头到尾一直
盯着我看,
弄得我还挺尴尬的。|ちょっと、あんまり見ないで
寝不足のせいで肌の
寝不足のせいで肌の
調子が最悪なのよ~……!|Hey! Don't stare at me so much. My skin looks horrible because I haven't been sleeping enough!|喂,你不要一直盯著我看啦。
調子が最悪なのよ~……!|Hey! Don't stare at me so much. My skin looks horrible because I haven't been sleeping enough!|喂,你不要一直盯著我看啦。
第35行: 第43行:
อย่าจ้องกันขนาดนั้นสิ  
อย่าจ้องกันขนาดนั้นสิ  
ช่วงนี้นอนไม่พอ สภาพผิว
ช่วงนี้นอนไม่พอ สภาพผิว
ก็เลยแย่สุดๆ เลยน่ะ~...!||あんたが望むなら、
ก็เลยแย่สุดๆ เลยน่ะ~...!|喂,不要一直盯着我看。
我因为睡眠不足,
皮肤的状态糟透了……!|あんたが望むなら、
宇宙中が愛するニコの歌を、
宇宙中が愛するニコの歌を、
あんたのためだけに
あんたのためだけに
第46行: 第56行:
นิโกะผู้น่ารักแห่งจักวาล  
นิโกะผู้น่ารักแห่งจักวาล  
จะร้องบทเพลง
จะร้องบทเพลง
เพื่อเธอคนเดียวให้ฟังนะ|}}
เพื่อเธอคนเดียวให้ฟังนะ|只要你愿意,
深受整个宇宙喜爱的
日香之歌就会
只为你而唱。}}

於 2023年3月27日 (一) 00:53 的最新修訂

3.png うわあっ!? 3.png Angelic Angel
400092006.jpg awaken_400092006.jpg
appeal_op.png アピーリ stamina_op.png スタミナ technique_op.png テクニック
1294 (1722) 1942 (2583) 1743 (2319)
CARD NAME CARD NAME AWAKEN SKILL
JA うわあっ!? JA Angelic Angel JA 羽ばたくわよ♪
EN Ack! EN Angelic Angel EN I'll Spread My Wings!
ZHT 嗚哇啊!? ZHT Angelic Angel ZHT 我要振翅高飛囉♪
KO 으아앗?! KO Angelic Angel KO 날아오르겠어♪
TH เหวอออ!? TH Angelic Angel TH กางปีกละนะ♪
ZHS 哇?! ZHS 纯真天使 ZHS 展翅高飞吧♪
Side Episode 1 Side Episode 2
JA 浴衣でライブ! JA
EN A Live Show in a Yukata! EN
ZHT 舉辦浴衣LIVE! ZHT
KO 유카타 차림으로 라이브! KO
TH ไลฟ์ในชุดยูกาตะ! TH
ZHS 浴衣演唱会! ZHS
SUIT VOICE 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
完璧で最高の

スクールアイドルは、 衣装の縫い目ひとつにも 気を抜かないものよ

The perfect and best school idol around won't let her guard down, even when it comes to a single stitch of her costume. 身為完美無缺的學園偶像,

即使只是服裝的一道縫線, 我也絕不會大意的喔。

완벽하고 정말 멋진

스쿨 아이돌은 의상 솔기 하나까지 꼼꼼하게 확인하는 법이지.

ไอดอลที่สมบูรณ์แบบ

และดีที่สุดน่ะ จะไม่ละเลยตะเข็บบนเสื้อผ้า แม้แต่อันเดียวหรอกนะ

完美优秀的

学园偶像 就连衣服的针脚 都会做到极致。

SUIT VOICE 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
家でこっそり衣装作りを

進めてたら、 妹達に見つかっちゃったの。 終わるまでずーっと 見てるから、 ちょっと気まずかったわ

My little siblings found me while I was secretly making my costume at home. It felt kinda awkward because they were staring at me until I finished sewing. 我在家偷偷製作服裝的樣子

居然被妹妹們看見了。 而且她們還就這樣 默默地看我作完, 當時真讓人有點尷尬啊。

집에서 몰래

의상을 만들다가 동생들에게 들켰지 뭐야. 끝날 때까지 계~속 지켜봐서 좀 부담스러웠어.

พอแอบเย็บชุดต่อที่บ้าน

พวกน้องสาวก็มาเจอน่ะ อยู่ดูตลอดจนทำเสร็จเลย

本想在家偷偷缝制

衣服, 结果被弟弟妹妹发现了。 她们从头到尾一直 盯着我看, 弄得我还挺尴尬的。

CARD VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
ちょっと、あんまり見ないで

寝不足のせいで肌の 調子が最悪なのよ~……!

Hey! Don't stare at me so much. My skin looks horrible because I haven't been sleeping enough! 喂,你不要一直盯著我看啦。

我睡眠不足, 所以肌膚狀況超糟糕的~!

잠깐, 너무 빤히 보지 마.

잠을 별로 못 자서 피부 상태가 최악이라구…!

เดี๋ยวเถอะ

อย่าจ้องกันขนาดนั้นสิ ช่วงนี้นอนไม่พอ สภาพผิว ก็เลยแย่สุดๆ เลยน่ะ~...!

喂,不要一直盯着我看。

我因为睡眠不足, 皮肤的状态糟透了……!

CARD AWAKEN VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
あんたが望むなら、

宇宙中が愛するニコの歌を、 あんたのためだけに 歌ってあげる

I, the great Nico loved by the entire galaxy, will sing my song just for you if that's what you want. 如果你希望的話,

那我就只為你獻上 全宇宙都愛的日香的歌。

네가 원한다면

온 우주가 사랑하는 니코의 노래를 너만을 위해 불러 줄게.

ถ้าเธอต้องการละก็

นิโกะผู้น่ารักแห่งจักวาล จะร้องบทเพลง เพื่อเธอคนเดียวให้ฟังนะ

只要你愿意,

深受整个宇宙喜爱的 日香之歌就会 只为你而唱。