跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
說明
Donate
主要資料
改版歷史
ストーリー
ライブ
イベント
アクセサリー
バックグラウンド
µ's
高坂穂乃果
絢瀬絵里
南ことり
園田海未
星空凛
西木野真姫
東條希
小泉花陽
矢澤にこ
Aqours
高海千歌
桜内梨子
松浦果南
黒澤ダイヤ
渡辺曜
津島善子
国木田花丸
小原鞠莉
黒澤ルビィ
虹ヶ咲
上原歩夢
中須かすみ
桜坂しずく
朝香果林
宮下愛
近江彼方
優木せつ菜
エマ・ヴェルデ
天王寺璃奈
三船栞子
ミア・テイラー
ショウ・ランジュ
𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
搜尋
搜尋
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
SIF2 wiki
SIF查卡器
twitter
Facebook
Discord
YouTube
SIF wiki
LINE Social(社群)
Evolution Host VPS
提出問題(質問する)(Questionnaire)
[email protected]
檢視 矢澤にこ/おばけみたいな虫が~~~っっ! 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
←
矢澤にこ/おばけみたいな虫が~~~っっ!
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{detail|009|2|おばけみたいな虫が~~~っっ!|湯けむり天女|400093001|2137|1518|1968|2992|2126|2756|これが美肌の秘訣よ♪|A BIG, HUGE, GHOST BUG!|Maiden of Steam|Secret to Beautiful Skin|像妖怪一樣的蟲啊~~~!|熱氣繚繞的仙女|這是美膚的秘訣喔♪|귀신 같은 벌레가<NOWIKI>~~~</NOWIKI>!|온천의 선녀|이게 예쁜 피부의 비결이야♪|แมลงที่เหมือนผีล่ะ<NOWIKI>~~~~</NOWIKI>!|นางฟ้าแห่งไอน้ำพุร้อน|นี่คือเคล็ดลับของผิวงามล่ะ♪|好像妖怪一样的虫子~~~!|蒸汽缭绕的天女|这就是美容秘诀♪|次は気を付けて|一人旅のお仕置き|Be On Guard Next Time|Punishment for the Lone Travelers|下次要小心喔|獨自旅行的處罰|다음부터는 조심해|혼자 여행 간 벌|ต่อไประวังด้วยล่ะ|บทลงโทษที่ออกไปเพียงลำพัง|下次小心一点|独自旅行的惩罚|熱~い温泉で心も体も リフレッシュにこ~♪|I'm gonna take a nice hot bath to freshen up my body and my soul!|熱~熱的溫泉讓身心都 煥然一新日香~♪|뜨거~운 온천에 들어가서 몸도 마음도 재충전니코~♪|น้ำในอนเซ็นร้อนๆ ช่วยผ่อนคลายทั้งร่างกาย และจิตใจนิโกะ~♪|暖暖的温泉可以 让身心焕然一新香香~♪|あなたの分の衣装も 用意してあげたわよ。 温泉から上がったら 着替えてね♪|I prepared a costume for you, too. You better wear it when we get out of the hot spring!|你的服裝日香也準備好了。 泡完溫泉後就換上吧♪|네가 입을 의상도 준비해 놓았어. 탕에서 나오면 갈아입어♪|เตรียมชุดส่วนของเธอไว้ให้ด้วย ถ้าขึ้นจากอนเซ็น แล้วเปลี่ยนได้เลยนะ♪|你的衣服 也准备好了。 泡完温泉 记得换上哦♪|好きなことだから、 1人きりだって続けてやる! って思ってたんだけどね。 μ'sに入ってからは、 1人だった頃が 思い出せないの|I thought I could be an idol even if I had to do it alone. But ever since I joined μ's, I can't even recall the last time I was alone.|因為是自己的喜好,所以就算 只有一個人也會堅持下去! 日香曾經是這麼想的。 不過在加入μ's後, 日香已經想不起 過去那段孤單的日子了。|좋아하는 일이니까 혼자서도 계속하겠다고 생각했는데, μ's에 들어오고 나서는 혼자였던 시절이 기억이 안 나는 거 있지.|เคยคิดว่าเพราะเป็นสิ่งที่รัก ถึงจะตัวคนเดียวก็ยังทำต่อได้! แต่พอมาอยู่กับ μ's แล้ว ก็นึกถึงตอนอยู่คนเดียว ไม่ออกเลยล่ะ|既然是喜欢的事情, 就会觉得哪怕只有 自己一人也要坚持。 但是自从加入μ's, 我开始想不起来 独自一人的感觉了。|にこを好き過ぎて夜も 眠れなくしてあげちゃう♪ ……ほんとに眠れてない? ちょ、ちょっと、 大丈夫なの!?|I'll make you love me so much, you won't be able to sleep at night! Wait, you already can't sleep? A-Are you all right?!|日香要讓你喜歡上我, 喜歡到晚上都睡不著♪ ……真的睡不著? 等、等一下, 你沒事吧!?|니코가 너무 좋아서 밤에 잠도 못 자게 만들어 줄게♪ …정말 못 잤다고? 자, 잠깐만. 괜찮아?!|จะทำให้ชอบนิโกะมากๆ จนนอนไม่หลับเลย♪ ...นอนไม่หลับจริงๆ เหรอ? ดะ เดี๋ยวสิ ไม่เป็นไรใช่ไหม!?|要你喜欢日香到 夜不能寐的程度♪ ……你说自己真的没睡? 喂、喂喂, 你没事吧!?}}{{UR_voice|009|2|400093001|わああああん!暗い、怖い…… 希~!彼方~!花丸~!しずく~!助けて~っ!|Waaaaaah! It's dark, and scary... Nozomi! Kanata! Hanamaru! Shizuku! Heeelp!!!|嗚哇啊啊啊啊!好暗好可怕…… 希~!彼方~!花丸~!雫~!救救日香~!|으아앙! 어두워… 무서워… 노조미~! 카나타~! 하나마루~! 시즈쿠~! 도와줘~!|เหวอออ! มืดตื๋อ น่ากลัวจัง... โนโซมิ! คานาตะ~! ฮานามารุ~! ชิสึคุ~! ช่วยด้วย~!||おばけみたいな虫が~~~っっ!}}
此頁面使用了以下模板:
模板:UR voice
(
檢視原始碼
)
模板:detail
(
檢視原始碼
)
返回到「
矢澤にこ/おばけみたいな虫が~~~っっ!
」。
切換限制內容寬度