矢澤にこ/おばけみたいな虫が~~~っっ!

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
於 2023年4月14日 (五) 15:18 由 Inamin留言 | 貢獻 所做的修訂
(差異) ←上個修訂 | 最新修訂 (差異) | 下個修訂→ (差異)

2.png おばけみたいな虫が~~~っっ! 2.png 湯けむり天女
400093001.jpg awaken_400093001.jpg
appeal_op.png アピーリ stamina_op.png スタミナ technique_op.png テクニック
2137 (2992) 1518 (2126) 1968 (2756)
CARD NAME CARD NAME AWAKEN SKILL
JA おばけみたいな虫が~~~っっ! JA 湯けむり天女 JA これが美肌の秘訣よ♪
EN A BIG, HUGE, GHOST BUG! EN Maiden of Steam EN Secret to Beautiful Skin
ZHT 像妖怪一樣的蟲啊~~~! ZHT 熱氣繚繞的仙女 ZHT 這是美膚的秘訣喔♪
KO 귀신 같은 벌레가~~~! KO 온천의 선녀 KO 이게 예쁜 피부의 비결이야♪
TH แมลงที่เหมือนผีล่ะ~~~~! TH นางฟ้าแห่งไอน้ำพุร้อน TH นี่คือเคล็ดลับของผิวงามล่ะ♪
ZHS 好像妖怪一样的虫子~~~! ZHS 蒸汽缭绕的天女 ZHS 这就是美容秘诀♪
Side Episode 1 Side Episode 2
JA 次は気を付けて JA 一人旅のお仕置き
EN Be On Guard Next Time EN Punishment for the Lone Travelers
ZHT 下次要小心喔 ZHT 獨自旅行的處罰
KO 다음부터는 조심해 KO 혼자 여행 간 벌
TH ต่อไประวังด้วยล่ะ TH บทลงโทษที่ออกไปเพียงลำพัง
ZHS 下次小心一点 ZHS 独自旅行的惩罚
SUIT VOICE 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
熱~い温泉で心も体も

リフレッシュにこ~♪

I'm gonna take a nice hot bath to freshen up my body and my soul! 熱~熱的溫泉讓身心都

煥然一新日香~♪

뜨거~운 온천에 들어가서

몸도 마음도 재충전니코~♪

น้ำในอนเซ็นร้อนๆ

ช่วยผ่อนคลายทั้งร่างกาย และจิตใจนิโกะ~♪

暖暖的温泉可以

让身心焕然一新香香~♪

SUIT VOICE 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
あなたの分の衣装も

用意してあげたわよ。 温泉から上がったら 着替えてね♪

I prepared a costume for you, too. You better wear it when we get out of the hot spring! 你的服裝日香也準備好了。

泡完溫泉後就換上吧♪

네가 입을 의상도

준비해 놓았어. 탕에서 나오면 갈아입어♪

เตรียมชุดส่วนของเธอไว้ให้ด้วย

ถ้าขึ้นจากอนเซ็น แล้วเปลี่ยนได้เลยนะ♪

你的衣服

也准备好了。 泡完温泉 记得换上哦♪

CARD VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
好きなことだから、

1人きりだって続けてやる! って思ってたんだけどね。 μ'sに入ってからは、 1人だった頃が 思い出せないの

I thought I could be an idol even if I had to do it alone. But ever since I joined μ's, I can't even recall the last time I was alone. 因為是自己的喜好,所以就算

只有一個人也會堅持下去! 日香曾經是這麼想的。 不過在加入μ's後, 日香已經想不起 過去那段孤單的日子了。

좋아하는 일이니까

혼자서도 계속하겠다고 생각했는데, μ's에 들어오고 나서는 혼자였던 시절이 기억이 안 나는 거 있지.

เคยคิดว่าเพราะเป็นสิ่งที่รัก

ถึงจะตัวคนเดียวก็ยังทำต่อได้! แต่พอมาอยู่กับ μ's แล้ว ก็นึกถึงตอนอยู่คนเดียว ไม่ออกเลยล่ะ

既然是喜欢的事情,

就会觉得哪怕只有 自己一人也要坚持。 但是自从加入μ's, 我开始想不起来 独自一人的感觉了。

CARD AWAKEN VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
にこを好き過ぎて夜も

眠れなくしてあげちゃう♪ ……ほんとに眠れてない? ちょ、ちょっと、 大丈夫なの!?

I'll make you love me so much, you won't be able to sleep at night! Wait, you already can't sleep? A-Are you all right?! 日香要讓你喜歡上我,

喜歡到晚上都睡不著♪ ……真的睡不著? 等、等一下, 你沒事吧!?

니코가 너무 좋아서

밤에 잠도 못 자게 만들어 줄게♪ …정말 못 잤다고? 자, 잠깐만. 괜찮아?!

จะทำให้ชอบนิโกะมากๆ

จนนอนไม่หลับเลย♪ ...นอนไม่หลับจริงๆ เหรอ? ดะ เดี๋ยวสิ ไม่เป็นไรใช่ไหม!?

要你喜欢日香到

夜不能寐的程度♪ ……你说自己真的没睡? 喂、喂喂, 你没事吧!?

UR GACHA VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
わああああん!暗い、怖い……

希~!彼方~!花丸~!しずく~!助けて~っ!

Waaaaaah! It's dark, and scary... Nozomi! Kanata! Hanamaru! Shizuku! Heeelp!!! 嗚哇啊啊啊啊!好暗好可怕……

希~!彼方~!花丸~!雫~!救救日香~!

으아앙! 어두워… 무서워…

노조미~! 카나타~! 하나마루~! 시즈쿠~! 도와줘~!

เหวอออ! มืดตื๋อ น่ากลัวจัง...

โนโซมิ! คานาตะ~! ฮานามารุ~! ชิสึคุ~! ช่วยด้วย~!