跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
說明
Donate
主要資料
改版歷史
ストーリー
ライブ
イベント
アクセサリー
バックグラウンド
µ's
高坂穂乃果
絢瀬絵里
南ことり
園田海未
星空凛
西木野真姫
東條希
小泉花陽
矢澤にこ
Aqours
高海千歌
桜内梨子
松浦果南
黒澤ダイヤ
渡辺曜
津島善子
国木田花丸
小原鞠莉
黒澤ルビィ
虹ヶ咲
上原歩夢
中須かすみ
桜坂しずく
朝香果林
宮下愛
近江彼方
優木せつ菜
エマ・ヴェルデ
天王寺璃奈
三船栞子
ミア・テイラー
ショウ・ランジュ
𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
搜尋
搜尋
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
SIF2 wiki
SIF查卡器
twitter
Facebook
Discord
YouTube
SIF wiki
LINE Social(社群)
Evolution Host VPS
提出問題(質問する)(Questionnaire)
[email protected]
檢視 矢澤にこ/にこもがんばっちゃおうかな〜 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
←
矢澤にこ/にこもがんばっちゃおうかな〜
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{detail|009|6|にこもがんばっちゃおうかな〜|それは僕たちの奇跡|400092002|1292|1209|1668|1719|1608|2219|この時間を楽しもう♪|I Guess I'll Give It a Try!|It's our miraculous time|Let's Enjoy Our Time Here|日香也稍微努力一下好了~|It's our miraculous time|享受這段時光♪|니코도 실력 발휘해 볼까~?|It's our miraculous time|이 시간을 즐기자♪|นิโกะก็พยายามด้วยดีไหมนะ~|It's our miraculous time|มาสนุกกับช่วงเวลานี้กันเถอะ♪|日香也要加油啦~|这是我们的奇迹|享受这段时光吧♪|にこっちに弟子ができた!?||Nico Gets a Disciple?!||香香收了徒弟!?||니코치에게 제자가 생겼어?!||นิโกจจิมีลูกศิษย์แล้ว!?||香香收到了徒弟!?||あんたのしてきた努力を 信じなさい。 絶対に夢は叶うわ|Trust in your hard work. You're going to make your dreams come true.|相信你付出的努力, 夢想一定會實現的。|네가 지금까지 해 온 노력을 믿어. 꿈은 반드시 이루어질 거야.|เชื่อในความพยายามของเธอ ที่ทำไว้จนถึงตอนนี้เถอะ ความฝันต้องเป็นจริงแน่นอน|你要相信自己 付出的努力。 你一定能够成就梦想。|あなたには私たちがいる。 だからあなたは振り向かず、 まっすぐ走りなさい|I'm here for you, so no looking back. Just face forward and go for it!|你有我們跟在身邊。 所以別回頭,勇往直前吧。|너에게는 우리가 있어. 그러니 뒤돌아보지 말고 앞을 향해 똑바로 달려가.|เธอมีพวกฉันอยู่นะ ดังนั้นวิ่งตรงไปเต็มที่ โดยไม่ต้องหันกลับมาล่ะ|我们都会陪伴在你左右。 所以你只需要一路向前, 不需要驻足回首。|あんた、傘持ってないの? しょうがないわねぇ…… はい。一緒に入ってけば?|Seriously? You don't have an umbrella? Ugh, fine. Here. You can come under mine.|你沒帶傘嗎? 真拿你沒辦法…… 來,一起撐傘吧?|너 우산 없어? 어쩔 수 없네… 자, 여기. 나랑 같이 쓰고 가든가.|เธอไม่มีร่มเหรอ? ช่วยไม่ได้นะ... เอ้า มาเข้าร่มเดียวกันสิ?|你没带雨伞? 真没办法…… 好了,和我打一把伞吧?|まったく。こう雨続きじゃ 洗濯物も乾かないわ…… って、うちのお手伝いさんが 言ってたなぁ〜 にこは お洗濯なんかしないから よくわからないけど〜|Man, my laundry's never gonna dry if this rain keeps up. Uh, that's what my housekeeper was saying anyway! I never do laundry myself!|討厭,雨一直下個不停, 洗好的衣服都晾不乾啊…… 啊,這是日香聽 家裡的傭人說的~ 日香沒洗過衣服 所以不太清楚啦~|어휴, 이렇게 비만 오니 빨래도 안 마르고…. 라고, 우리 집 가정부가 그러더라고~ 니코는 빨래 같은 건 안 해서 잘 몰라~|แย่ชะมัด ฝนตกนานแบบนี้ ผ้าก็ไม่แห้งกันพอดี... เนี่ย คนรับใช้ที่บ้านพูดไว้น่ะ~ นิโกะไม่ได้ซักผ้า เลยไม่ค่อยเข้าใจเหมือนกัน~|真是的。最近一直下雨, 洗的衣服都干不了…… 这是我家的 帮佣说的~ 日香 又不会自己洗衣服, 根本不懂这些呢~}}
此頁面使用了以下模板:
模板:detail
(
檢視原始碼
)
返回到「
矢澤にこ/にこもがんばっちゃおうかな〜
」。
切換限制內容寬度