「矢澤にこ/育ち盛りだから」:修訂間差異

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
(建立內容為「{{detail|9|5|育ち盛りだから|Wonderful Rush|300092002|1754|1290|2115|2333|1716|2813|はりきっていこう!|They're Growing Kids|Wonderful Rush|Tim…」的新頁面)
 
無編輯摘要
 
第1行: 第1行:
{{detail|9|5|育ち盛りだから|Wonderful Rush|300092002|1754|1290|2115|2333|1716|2813|はりきっていこう!|They're Growing Kids|Wonderful Rush|Time to Get Energized!|因為正值發育期|Wonderful Rush|全力以赴地上吧!|한창 클 때니까|Wonderful Rush|힘차게 가자!|วัยกำลังโตนี่นะ|Wonderful Rush|ไปด้วยพลังมุ่งมั่นเต็มที่กันเถอะ!||||クッキング矢澤||Cooking Yazawa||矢澤上菜||쿠킹 야자와||เข้าครัวยาซาวะ||||このにこに着こなせない
{{detail|009|5|育ち盛りだから|Wonderful Rush|300092002|1754|1290|2115|2333|1716|2813|はりきっていこう!|They're Growing Kids|Wonderful Rush|Time to Get Energized!|因為正值發育期|Wonderful Rush|全力以赴地上吧!|한창 클 때니까|Wonderful Rush|힘차게 가자!|วัยกำลังโตนี่นะ|Wonderful Rush|ไปด้วยพลังมุ่งมั่นเต็มที่กันเถอะ!|毕竟正在长身体|精彩高峰|打起精神来吧!|クッキング矢澤||Cooking Yazawa||矢澤上菜||쿠킹 야자와||เข้าครัวยาซาวะ||烹饪的矢泽||このにこに着こなせない
衣装はないにこっ!|There's no costume I, the great Nico, can't pull off!|沒有日香駕馭不了的
衣装はないにこっ!|There's no costume I, the great Nico, can't pull off!|沒有日香駕馭不了的
服裝日香!|니코가 소화하지 못하는
服裝日香!|니코가 소화하지 못하는
의상은 없어니코!|ไม่มีชุดที่นิโกะคนนี้ใส่
의상은 없어니코!|ไม่มีชุดที่นิโกะคนนี้ใส่
แล้วไม่เหมาะหรอกนิโก๊ะ!||似合う?
แล้วไม่เหมาะหรอกนิโก๊ะ!|没有任何衣服是日香
驾驭不了的香香!|似合う?
あったりまえでしょー!
あったりまえでしょー!
でも、もっと
でも、もっと
第12行: 第13行:
말해도 돼♪|เหมาะรึเปล่า?  
말해도 돼♪|เหมาะรึเปล่า?  
ของมันแน่อยู่แล้ว!  
ของมันแน่อยู่แล้ว!  
แต่จะชมกันมากกว่านี้ก็ได้นะ♪||旅行に連れてって
แต่จะชมกันมากกว่านี้ก็ได้นะ♪|你说很适合我?
那是当然!
不过呢,
你可以多夸我几句哦♪|旅行に連れてって
ほしいにこ~|I want to be taken on a trip somewhere!|希望你帶日香去旅行日香~|여행에 데려가 줬으면
ほしいにこ~|I want to be taken on a trip somewhere!|希望你帶日香去旅行日香~|여행에 데려가 줬으면
좋겠어니코~|อยากให้พาไปเที่ยวจังนิโก๊ะ~||どこか遊びにいきたーい!
좋겠어니코~|อยากให้พาไปเที่ยวจังนิโก๊ะ~|带我去
旅游香香~|どこか遊びにいきたーい!
山とか川とか遊園地とかー!|I wanna go on an adventure somewhere! Like to the mountains, or a river, or an amusement park!|好想去哪裡玩喔~!
山とか川とか遊園地とかー!|I wanna go on an adventure somewhere! Like to the mountains, or a river, or an amusement park!|好想去哪裡玩喔~!
山上、溪邊或遊樂園~!|어디 놀러 가고 싶어~!
山上、溪邊或遊樂園~!|어디 놀러 가고 싶어~!
산이든 강이든 놀이공원이든~!|อยากไปเที่ยวที่ไหนสักที่จัง!
산이든 강이든 놀이공원이든~!|อยากไปเที่ยวที่ไหนสักที่จัง!
อย่างภูเขา แม่น้ำ ไม่ก็สวนสนุก!|}}
อย่างภูเขา แม่น้ำ ไม่ก็สวนสนุก!|好想出去玩啊~!
比如山边海边游乐园!}}

於 2023年3月27日 (一) 01:05 的最新修訂

5.png 育ち盛りだから 5.png Wonderful Rush
300092002.jpg awaken_300092002.jpg
appeal_op.png アピーリ stamina_op.png スタミナ technique_op.png テクニック
1754 (2333) 1290 (1716) 2115 (2813)
CARD NAME CARD NAME AWAKEN SKILL
JA 育ち盛りだから JA Wonderful Rush JA はりきっていこう!
EN They're Growing Kids EN Wonderful Rush EN Time to Get Energized!
ZHT 因為正值發育期 ZHT Wonderful Rush ZHT 全力以赴地上吧!
KO 한창 클 때니까 KO Wonderful Rush KO 힘차게 가자!
TH วัยกำลังโตนี่นะ TH Wonderful Rush TH ไปด้วยพลังมุ่งมั่นเต็มที่กันเถอะ!
ZHS 毕竟正在长身体 ZHS 精彩高峰 ZHS 打起精神来吧!
Side Episode 1 Side Episode 2
JA クッキング矢澤 JA
EN Cooking Yazawa EN
ZHT 矢澤上菜 ZHT
KO 쿠킹 야자와 KO
TH เข้าครัวยาซาวะ TH
ZHS 烹饪的矢泽 ZHS
SUIT VOICE 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
このにこに着こなせない

衣装はないにこっ!

There's no costume I, the great Nico, can't pull off! 沒有日香駕馭不了的

服裝日香!

니코가 소화하지 못하는

의상은 없어니코!

ไม่มีชุดที่นิโกะคนนี้ใส่

แล้วไม่เหมาะหรอกนิโก๊ะ!

没有任何衣服是日香

驾驭不了的香香!

SUIT VOICE 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
似合う?

あったりまえでしょー! でも、もっと 言ってくれていいのよ♪

It looks good on me? Well, of course it does! You could afford to spare me a few more compliments, though. 你說好看?這還用說嗎~!

但你可以再多誇日香幾句喔♪

어울린다고?

그야 당연하지~! 하지만 더 많이 말해도 돼♪

เหมาะรึเปล่า?

ของมันแน่อยู่แล้ว! แต่จะชมกันมากกว่านี้ก็ได้นะ♪

你说很适合我?

那是当然! 不过呢, 你可以多夸我几句哦♪

CARD VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
旅行に連れてって

ほしいにこ~

I want to be taken on a trip somewhere! 希望你帶日香去旅行日香~ 여행에 데려가 줬으면

좋겠어니코~

อยากให้พาไปเที่ยวจังนิโก๊ะ~ 带我去

旅游香香~

CARD AWAKEN VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
どこか遊びにいきたーい!

山とか川とか遊園地とかー!

I wanna go on an adventure somewhere! Like to the mountains, or a river, or an amusement park! 好想去哪裡玩喔~!

山上、溪邊或遊樂園~!

어디 놀러 가고 싶어~!

산이든 강이든 놀이공원이든~!

อยากไปเที่ยวที่ไหนสักที่จัง!

อย่างภูเขา แม่น้ำ ไม่ก็สวนสนุก!

好想出去玩啊~!

比如山边海边游乐园!