跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
說明
Donate
主要資料
改版歷史
ストーリー
ライブ
イベント
アクセサリー
バックグラウンド
µ's
高坂穂乃果
絢瀬絵里
南ことり
園田海未
星空凛
西木野真姫
東條希
小泉花陽
矢澤にこ
Aqours
高海千歌
桜内梨子
松浦果南
黒澤ダイヤ
渡辺曜
津島善子
国木田花丸
小原鞠莉
黒澤ルビィ
虹ヶ咲
上原歩夢
中須かすみ
桜坂しずく
朝香果林
宮下愛
近江彼方
優木せつ菜
エマ・ヴェルデ
天王寺璃奈
三船栞子
ミア・テイラー
ショウ・ランジュ
𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
搜尋
搜尋
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
SIF2 wiki
SIF查卡器
twitter
Facebook
Discord
YouTube
SIF wiki
LINE Social(社群)
Evolution Host VPS
提出問題(質問する)(Questionnaire)
[email protected]
檢視 絢瀬絵里/たまには悪くないわね♪ 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
←
絢瀬絵里/たまには悪くないわね♪
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{detail|2|3|たまには悪くないわね♪|雨に映える花|400023004|993|2517|3113|1391|3524|4359|私とどっちが綺麗かしら|This Isn't Too Bad Every Now and Then!|Rain-Embossed Blossom|Am I Prettier Than They Are?|偶爾這樣也不錯呢♪|被雨襯托得更美的花|和我比起來,哪邊比較美呢?|가끔은 나쁘지 않은걸♪|비 올 때 돋보이는 꽃|나랑 어느 쪽이 더 예뻐?|นานๆ ทีก็ไม่แย่หรอกนะ♪|ดอกไม้ที่ส่องประกายหยาดฝน|เทียบกับฉันแล้วอันไหนสวยกว่า||||キミと見る極彩色の庭|キミと一緒なら雨の日も|A Vibrant Garden with You|Even Rainy Days Are Better with You|與你一起欣賞的五彩庭園|就算是雨天,只要與你在一起|색채 가득한 정원 감상을 너와 함께|너와 함께라면 비 오는 날도 |[https://od.llsif.moe/as/script_original/ss/ss_0002/ss_400023004_01_f9sPHDGbef.txt สวนหลากสีสันที่มองดูกับเธอ] |[https://od.llsif.moe/as/script_original/ss/ss_0002/ss_400023004_02_FlUZ51ebRN.txt ถ้าอยู่กับเธอถึงฝนตกก็ไม่เป็นไร]|||気持ちがぱあっと 明るくなることを しましょうよ|Let's do something that will brighten our moods right away.|我們來做些能讓心情 立刻變得開朗的事情吧。|기분이 상쾌해지는 일을 해 보자!|มาทำให้อารมณ์แจ่มใสกันเถอะ||本物の紫陽花か、って? ふふ、触ってみたら わかるんじゃない?|Are these real hydrangeas? *Giggle* You should be able to tell when you touch them!|你問這是不是真正的繡球花? 呵呵,摸摸看不就知道了嗎?|진짜 수국이냐고? 후훗, 만져 보면 알 수 있지 않을까?|เป็นไฮเดรนเยีย ของจริงหรือเปล่าเหรอ? คิกๆ ถ้าลองจับดูก็จะรู้เองแหละ?||読書のお供には コーヒー? 紅茶? 私がいれるから、教えて|Do you like to drink coffee as you read, or tea? Let me know and I'll make some.|你讀書時想配 咖啡還是紅茶呢? 我幫你泡,告訴我吧。|독서할 때는 어떤 음료를 마셔? 커피? 홍차? 내가 끓일 테니까 알려 줘.|จะดื่มอะไรคู่กับการอ่านหนังสือดี กาแฟ? หรือชา? ฉันจะชงให้ บอกหน่อยสิ||朝起きたら白湯を飲むと 体にいいんですって。 一緒にやってみない?|They say that drinking a cup of hot water when you wake up is good for you. Shall we try it?|聽說早上起床後 喝白開水對身體很好, 要不要一起試試看呢?|아침에 일어나서 끓인 물을 마시면 몸에 좋다고 해. 같이 해 볼래?|เค้าว่าตื่นเช้ามา แล้วจิบน้ำอุ่นจะดีต่อร่างกายน่ะ เธอจะลองดูด้วยไหม?|}}{{UR_voice|002|3|400023004|キミと一緒に眺めていると 何倍もきれいに見える気がするの|Everything I see looks a thousand times prettier when you're there looking alongside me.|只要和你一起眺望著, 就覺得景色美上好幾倍呢。|너와 함께 보면 몇 배는 더 아름답게 보이는 것 같아.|พอได้ดูด้วยกันกับเธอแล้ว ก็รู้สึกว่าสวยขึ้นหลายเท่าเลยล่ะ||たまには悪くないわね♪}}
此頁面使用了以下模板:
模板:UR voice
(
檢視原始碼
)
模板:detail
(
檢視原始碼
)
返回到「
絢瀬絵里/たまには悪くないわね♪
」。
切換限制內容寬度