絢瀬絵里/まあっ……すごく綺麗なお花!
< 絢瀬絵里
まあっ……すごく綺麗なお花! | 僕らのLIVE 君とのLIFE | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
1494 (1988) | 1992 (2650) | 1494 (1988) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | まあっ……すごく綺麗なお花! | JA | 僕らのLIVE 君とのLIFE | JA | 本当にやりたかったこと |
EN | Wow! These Flowers are Gorgeous! | EN | Bokura no LIVE Kimi to no LIFE | EN | What I Really Wanted to Do |
ZHT | 哇……好漂亮的花喔! | ZHT | Bokura no LIVE Kimi to no LIFE | ZHT | 真正想做的事 |
KO | 어머나… 참 예쁜 꽃이네! | KO | Bokura no LIVE Kimi to no LIFE | KO | 정말로 하고 싶었던 것 |
TH | ว้าว... ดอกไม้สวยมากๆ เลย! | TH | Bokura no LIVE Kimi to no LIFE | TH | เรื่องที่อยากทำจริงๆ |
ZHS | ZHS | ZHS |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | 優しさの花束 | JA | |
EN | Bouquet of Kindness | EN | |
ZHT | 溫柔的花束 | ZHT | |
KO | 다정함이 담긴 꽃다발 | KO | |
TH | ช่อดอกไม้แห่งความอ่อนโยน | TH | |
ZHS | ZHS |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
緊張しているの?
私が応援するから、 一緒に頑張りましょう! |
Are you nervous? I'll be cheering you on, so let's both give it all we've got! | 你在緊張嗎?
我會替你加油的, 我們一起努力吧! |
긴장돼?
내가 응원할 테니까 함께 힘내자! |
ตื่นเต้นอยู่เหรอ?
ฉันเชียร์อยู่นะ มาพยายามด้วยกันเถอะ! |
|
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
私たちなら
絶対前に進める…… そんな気持ちになれる 衣装なの♪ |
This costume makes me feel like we can make real progress as long as we're together. | 我們一定可以向前邁進……
這套服裝能夠讓人有 這種感覺呢♪ |
우리가
더욱 성장할 수 있다는… 그런 마음이 드는 의상이야♪ |
ถ้าเป็นพวกเราละก็
ต้องก้าวไปข้างหน้าได้แน่นอน... เป็นชุดที่ทำให้รู้สึกแบบนั้นน่ะ |
|
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
かすみったら、
パンの話ばっかりして。 ふふ、かわいいわね♪ |
*Giggle* It's adorable how Kasumi can talk for hours just about bread. | 霞真是的,
滿腦子只想著麵包的話題。 呵呵,真可愛♪ |
카스미도 참,
빵 얘기만 하잖아. 후후, 귀여워라♪ |
คาสิมินี่ละก็
เอาแต่พูดเรื่องขนมปัง คิกๆ น่ารักดีเนอะ♪ |
|
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
お花屋さんに行くと、
目移りしちゃって…… 選ぶのに時間が かかっちゃうの |
Everything catches my eye when I go to florists, so it takes me a while to choose what I want. | 每次去花店的時候
總是會看得眼花撩亂…… 選的時候都會花上 不少時間呢。 |
꽃집에 가면
다~ 너무 예뻐서… 고르는 데 시간이 오래 걸려. |
พอไปร้านดอกไม้
แล้วเผลอดูนั่นดูนี่... เลยใช้เวลาเลือกนานเลยล่ะ |
|