「絢瀬絵里/キミがそばにいてくれるなら」:修訂間差異

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
無編輯摘要
無編輯摘要
 
(未顯示同一使用者於中間所作的 1 次修訂)
第1行: 第1行:
{{detail|2|6|キミがそばにいてくれるなら|トゥルーアラベスク|200023001|2550|1575|3375|3570|2205|4725|ホワイト・スワン|As Long As You're By My Side|True Arabesque|White Swan|只要有你陪在身邊|真實花樣|純白天鵝|네가 곁에 있어 준다면|트루 아라베스크|화이트 스완|ถ้ามีเธออยู่ข้างๆ ละก็|True Arabesque|White Swan||||手を繋いで|キミの声|Hand in Hand|Your Voice|手牽手|你的聲音|손을 잡고|너의 목소리|จับมือกันไว้|เสียงของเธอ|||この衣装を着ていると、
{{detail|002|6|キミがそばにいてくれるなら|トゥルーアラベスク|200023001|2550|1575|3375|3570|2205|4725|ホワイト・スワン|As Long As You're By My Side|True Arabesque|White Swan|只要有你陪在身邊|真實花樣|純白天鵝|네가 곁에 있어 준다면|트루 아라베스크|화이트 스완|ถ้ามีเธออยู่ข้างๆ ละก็|True Arabesque|White Swan|因为有你陪伴|真正的阿拉贝斯克|白天鹅|手を繋いで|キミの声|Hand in Hand|Your Voice|手牽手|你的聲音|손을 잡고|너의 목소리|จับมือกันไว้|เสียงของเธอ|牵起我的手|你的声音|この衣装を着ていると、
とっても優雅な
とっても優雅な
気持ちになるわね|I feel so elegant when I put this costume on.|穿上這套服裝後,
気持ちになるわね|I feel so elegant when I put this costume on.|穿上這套服裝後,
第5行: 第5行:
참 우아한
참 우아한
기분이 드네.|พอใส่ชุดนี้แล้ว  
기분이 드네.|พอใส่ชุดนี้แล้ว  
รู้สึกว่างดงามมากๆ เลยล่ะ||バレエでも白鳥の湖は
รู้สึกว่างดงามมากๆ เลยล่ะ|穿上这套衣服,
心情都变得
优雅了许多。|バレエでも白鳥の湖は
よく踊ったのよね。見たい?
よく踊ったのよね。見たい?
ふふ、そのうち、ね?|I used to dance Swan Lake all the time in ballet. Want to see? *Chuckle* Sometime later, okay?|我經常跳芭蕾中的天鵝湖喔。
ふふ、そのうち、ね?|I used to dance Swan Lake all the time in ballet. Want to see? *Chuckle* Sometime later, okay?|我經常跳芭蕾中的天鵝湖喔。
第14行: 第16行:
ก็เต้นเรื่องสวอนเลกบ่อยๆ ล่ะ  
ก็เต้นเรื่องสวอนเลกบ่อยๆ ล่ะ  
อยากดูเหรอ?  
อยากดูเหรอ?  
คิกๆ เอาไว้เร็วๆ นี้นะ?||ん? どうしたの?
คิกๆ เอาไว้เร็วๆ นี้นะ?|我常跳芭蕾舞
天鹅湖。你想看吗?
哈哈,有机会跳给你看。|ん? どうしたの?
何でもないってこと
何でもないってこと
ないでしょ?
ないでしょ?
第26行: 第30行:
간지럽힐 거야.|หืม? เป็นอะไรเหรอ?  
간지럽힐 거야.|หืม? เป็นอะไรเหรอ?  
ไม่ใช่บอกว่าไม่มีอะไรสิ?  
ไม่ใช่บอกว่าไม่มีอะไรสิ?  
เอ้า ถ้าไม่พูดละก็จะจั๊กจี้นะ||キミと、もっと一緒に
เอ้า ถ้าไม่พูดละก็จะจั๊กจี้นะ|嗯?怎么了?
你可不要
不承认哦。
好了,有事就说嘛。
我就要挠你痒痒咯|キミと、もっと一緒に
いられたらいいのにな……
いられたらいいのにな……
キミになら何でも
キミになら何でも
第38行: 第46行:
ก็คงดีสินะ...
ก็คงดีสินะ...
ถ้าเป็นเธอก็รู้สึกเหมือนจะเล่า
ถ้าเป็นเธอก็รู้สึกเหมือนจะเล่า
ให้ฟังได้ทุกเรื่องเลย|}}{{UR_voice|2|6|200023001|全然怖くないわ!|I'm not scared at all!|我一點也不害怕喔!|하나도 안 무서워!|ไม่กลัวเลยสักนิด!||キミがそばにいてくれるなら}}
ให้ฟังได้ทุกเรื่องเลย|好想一直
和你在一起……
任何事情
都想对你倾诉。}}{{UR_voice|002|6|200023001|全然怖くないわ!|I'm not scared at all!|我一點也不害怕喔!|하나도 안 무서워!|ไม่กลัวเลยสักนิด!|我才不怕呢!|キミがそばにいてくれるなら}}

於 2023年4月10日 (一) 09:51 的最新修訂

6.png キミがそばにいてくれるなら 6.png トゥルーアラベスク
200023001.jpg awaken_200023001.jpg
appeal_op.png アピーリ stamina_op.png スタミナ technique_op.png テクニック
2550 (3570) 1575 (2205) 3375 (4725)
CARD NAME CARD NAME AWAKEN SKILL
JA キミがそばにいてくれるなら JA トゥルーアラベスク JA ホワイト・スワン
EN As Long As You're By My Side EN True Arabesque EN White Swan
ZHT 只要有你陪在身邊 ZHT 真實花樣 ZHT 純白天鵝
KO 네가 곁에 있어 준다면 KO 트루 아라베스크 KO 화이트 스완
TH ถ้ามีเธออยู่ข้างๆ ละก็ TH True Arabesque TH White Swan
ZHS 因为有你陪伴 ZHS 真正的阿拉贝斯克 ZHS 白天鹅
Side Episode 1 Side Episode 2
JA 手を繋いで JA キミの声
EN Hand in Hand EN Your Voice
ZHT 手牽手 ZHT 你的聲音
KO 손을 잡고 KO 너의 목소리
TH จับมือกันไว้ TH เสียงของเธอ
ZHS 牵起我的手 ZHS 你的声音
SUIT VOICE 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
この衣装を着ていると、

とっても優雅な 気持ちになるわね

I feel so elegant when I put this costume on. 穿上這套服裝後,

感覺整個人都優雅了起來呢。

이 의상을 입으니

참 우아한 기분이 드네.

พอใส่ชุดนี้แล้ว

รู้สึกว่างดงามมากๆ เลยล่ะ

穿上这套衣服,

心情都变得 优雅了许多。

SUIT VOICE 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
バレエでも白鳥の湖は

よく踊ったのよね。見たい? ふふ、そのうち、ね?

I used to dance Swan Lake all the time in ballet. Want to see? *Chuckle* Sometime later, okay? 我經常跳芭蕾中的天鵝湖喔。

想看嗎? 呵呵,改天再跳給你看喔?

발레를 할 때 백조의 호수를

자주 추곤 했지. 보고 싶어? 후후, 조만간 보여 줄게.

ตอนเต้นบัลเลต์

ก็เต้นเรื่องสวอนเลกบ่อยๆ ล่ะ อยากดูเหรอ? คิกๆ เอาไว้เร็วๆ นี้นะ?

我常跳芭蕾舞

天鹅湖。你想看吗? 哈哈,有机会跳给你看。

CARD VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
ん? どうしたの?

何でもないってこと ないでしょ? ほら、言わないと くすぐっちゃうわよ

Hm? What's the matter? I know you have something you want to say. If you don't start talking, I'm gonna start tickling you! 嗯?怎麼了嗎?

你可別說沒事喔? 不老實說我就要搔你癢囉!

응? 왜 그래?

아무것도 아니라니, 아닌 거 다 알아. 빨리 말 안 하면 간지럽힐 거야.

หืม? เป็นอะไรเหรอ?

ไม่ใช่บอกว่าไม่มีอะไรสิ? เอ้า ถ้าไม่พูดละก็จะจั๊กจี้นะ

嗯?怎么了?

你可不要 不承认哦。 好了,有事就说嘛。 我就要挠你痒痒咯

CARD AWAKEN VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
キミと、もっと一緒に

いられたらいいのにな…… キミになら何でも 打ち明けてしまいそう

I wish I could be with you more. I feel like I could talk to you about just about anything. 如果能有更多時間

和你在一起就好了…… 不管什麼事, 我都會忍不住想告訴你。

너와 조금 더

같이 있고 싶은데… 너에게는 무슨 얘기든 털어놓을 수 있을 것만 같아.

ถ้าได้อยู่กับเธอมากกว่านี้

ก็คงดีสินะ... ถ้าเป็นเธอก็รู้สึกเหมือนจะเล่า ให้ฟังได้ทุกเรื่องเลย

好想一直

和你在一起…… 任何事情 都想对你倾诉。

UR GACHA VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
全然怖くないわ! I'm not scared at all! 我一點也不害怕喔! 하나도 안 무서워! ไม่กลัวเลยสักนิด! 我才不怕呢!