絢瀬絵里/熱々のうちに召し上がれ

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
於 2022年8月11日 (四) 21:52 由 Inamin留言 | 貢獻 所做的修訂

5.png 熱々のうちに召し上がれ 5.png スノーファンタジー
300023002.jpg awaken_300023002.jpg
appeal_op.png アピーリ stamina_op.png スタミナ technique_op.png テクニック
3006 (4209) 1462 (2047) 3656 (5119)
CARD NAME CARD NAME AWAKEN SKILL
JA 熱々のうちに召し上がれ JA スノーファンタジー JA 温めてあげる♪
EN Eat It While It's Still Piping Hot EN Snow Fantasy EN I'll Warm You Up!
ZHT 趁熱享用吧 ZHT 白雪幻想 ZHT 讓我來溫暖你♪
KO 식기 전에 먹어 KO 스노우 판타지 KO 따뜻하게 해줄게♪
TH รีบกินตอนที่มันยังอุ่นๆ นะ TH Snow Fantasy TH จะทำให้อุ่นขึ้นเอง♪
ZHS ZHS ZHS
Side Episode 1 Side Episode 2
JA 冬山の見せた幻 JA 雪を溶かすほど!
EN Vision Atop a Snowy Mountain EN Hot Enough to Melt Ice!
ZHT 寒冬山林裡的夢幻奇景 ZHT 連大雪都能融化!
KO 겨울 산이 보여 준 환상 KO [https://od.llsif.moe/as/script_original/ss/ko/ss_300023002_02.txt 눈을 녹일 만큼!

]

TH [https://od.llsif.moe/as/script_original/ss/ss_0002/ss_300023002_01_HS1jASiV62.txt ภาพมายาบนภูเขาหิมะ

]

TH [https://od.llsif.moe/as/script_original/ss/ss_0002/ss_300023002_02_lL57I1SO3Z.txt จนกว่าหิมะจะละลาย!]
ZHS ZHS
SUIT VOICE 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
ことりの衣装は、

いつだって私を 盛り上げてくれるのよ。 キミにもわかるでしょう?

Kotori's costumes always make me excited. I'm sure you understand that feeling too! 琴梨製作的服裝

總是能讓我振奮起來喔, 你也懂這種心情吧?

코토리가 만든 의상은

언제나 내 마음을 들뜨게 해주는 것 같아. 너도 이해할 수 있지?

ชุดของโคโทริน่ะ

ทำให้ฉันตื่นเต้นได้เสมอเลย เธอเองก็เข้าใจความรู้สึก ใช่ไหมล่ะ?

SUIT VOICE 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
そんなに見られてると、

もっと見せつけたくなるわね

I want to show off to you even more when you stare at me like that. 你一直這樣盯著我,

會讓我想再多展現一點 給你看呢。

그렇게 바라보니까

더 보여주고 싶어지는걸.

ถ้าจ้องกันขนาดนั้นละก็

ฉันก็ยิ่งอยากให้มอง มากขึ้นไปอีกนะ

CARD VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
夜更かしは勉強の効率も

悪くなるの。 やるなら朝活、ね

Staying up late makes your studying less effective. Try to study in the morning if you can. 熬夜也會讓讀書的效率變差,

要讀的話就在早上讀吧。

밤늦게까지 깨어 있으면

공부의 효율도 떨어지니까 할 거라면 아침 일찍 일어나는 게 더 좋아.

การนอนดึก

ทำให้ความสามารถ ในการทบทวนบทเรียนลดลง ถ้าจะทบทวนละก็ ทบทวนตอนเช้าดีกว่านะ

CARD AWAKEN VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
朝の散歩って

気持ちがいいわよね。 キミも一緒にどう?

It feels so good to take a walk in the morning. Why don't you join me? 晨間散步很舒服呢,

你也一起來散步如何?

아침에 산책하면

기분이 정말 상쾌해. 너도 같이 할래?

เดินเล่นตอนเช้าเนี่ยรู้สึกดีนะ

เธอเองก็มาเดินด้วยกันไหม?

UR GACHA VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
ボルシチを作ったの。熱々のうちにめしあがれ♪ I made some borscht. Eat up while it's piping hot! 我煮了羅宋湯喔,請趁熱享用吧♪ 보르시를 만들었어. 식기 전에 먹어 봐♪ ฉันทำซุปบอร์ชมาน่ะ

รีบกินตอนที่มันยังอุ่นๆ นะ♪