跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
說明
Donate
主要資料
改版歷史
ストーリー
ライブ
イベント
アクセサリー
バックグラウンド
µ's
高坂穂乃果
絢瀬絵里
南ことり
園田海未
星空凛
西木野真姫
東條希
小泉花陽
矢澤にこ
Aqours
高海千歌
桜内梨子
松浦果南
黒澤ダイヤ
渡辺曜
津島善子
国木田花丸
小原鞠莉
黒澤ルビィ
虹ヶ咲
上原歩夢
中須かすみ
桜坂しずく
朝香果林
宮下愛
近江彼方
優木せつ菜
エマ・ヴェルデ
天王寺璃奈
三船栞子
ミア・テイラー
ショウ・ランジュ
𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
搜尋
搜尋
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
SIF2 wiki
SIF查卡器
twitter
Facebook
Discord
YouTube
SIF wiki
LINE Social(社群)
Evolution Host VPS
提出問題(質問する)(Questionnaire)
[email protected]
檢視 絢瀬絵里/身体を大きく動かして 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
←
絢瀬絵里/身体を大きく動かして
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{detail|002|5|身体を大きく動かして|Angelic Angel|200022001|2058|1293|2528|2738|1720|3363|胸のブレーキをかけないで♪|Exaggerate Your Moves a Bit More|Angelic Angel|Don't Slam Your Heart Brakes|大幅度地舞動身體|Angelic Angel|拋開心中的矜持♪|몸을 크게 움직여|Angelic Angel|마음의 브레이크는 필요 없어♪|ขยับร่างกายเยอะๆ|Angelic Angel|อย่าเหยียบเบรคในหัวใจนะ♪|大幅度活动身体|纯真天使|不要踩下心中的刹车♪|絵里のダンスレッスン||Eli's Dance Lesson||繪里的舞蹈課程||에리의 댄스 레슨||บทเรียนเต้นของเอริ||绘里的舞蹈课||私の周りには、 頑張っている仲間が たくさんいるの。 ふふっ、私も 負けてられないわね!|I have so many friends around me doing their best. *Giggle* I don't want to fall behind!|我身邊有許多 一起努力的夥伴在喔。 呵呵,我也不能輸給她們呢!|내 주위에는 열심히 노력하는 동료가 정말 많아. 후훗, 나도 질 수 없지!|รอบๆ ตัวฉันมีพวกพ้อง ที่พยายามกันอยู่มากมาย คิกๆ ฉันเองก็ไม่ยอมแพ้หรอก!|我的身边 有许多勤奋的 伙伴。 哈哈, 我也不能输呢!|本人には、あまり 言っていないのだけれど…… 穂乃果のまっすぐ、 前を見つめる瞳が好きなの♪|I haven't really told her face-to-face, but I love how Honoka's eyes look when she's focused straight ahead!|雖然我不太會 當著本人的面說…… 但其實我很喜歡 穗乃果那一心一意、 勇往直前的眼神喔♪|본인에게는 거의 말한 적이 없지만… 호노카의 망설임 없이 앞을 바라보는 그 눈을 정말 좋아해♪|ถึงจะไม่ค่อย ได้บอกเจ้าตัวก็เถอะ... แต่ฉันชอบดวงตาที่มองตรงไป ข้างหน้าของโฮโนกะนะ♪|虽然我很少 对她本人提起…… 但我真的很喜欢 穗乃果那勇往直前的眼神呢♪|イメージトレーニングも 大切よ。 自分の理想の姿を、 一緒に想像してみない?|Visualizing what you want to do is also important. How about we both try to imagine what we want to strive towards?|想像訓練也很重要喔, 要不要跟我一起想像 自己的理想樣貌呢?|이미지 트레이닝도 중요해. 자신의 이상적인 모습을 같이 상상해 볼래?|อิมเมจเทรนนิงก็สำคัญนะ มาลองจินตนาการถึงตัวเอง ในอุดมคติด้วยกันไหม?|构思训练也是 很重要的。 要不要一起 想像自己理想中的姿态?|ライブで、練習以上の成果が 出せたときって…… もう、最高♪|Gosh, there's nothing better than pulling off a performance at a live show that surpasses your practice runs!|在LIVE上展現出 比練習更棒的成果時…… 真的是最讓人開心的呢♪|라이브에서 연습 때보다 더 좋은 성과가 나왔을 땐… 기분이 정말 좋아♪|ตอนที่ได้แสดงผลลัพธ์ ในไลฟ์ได้ดีกว่าตอนซ้อมเนี่ย... วิเศษไปเลยนะ♪|当在演唱会上展现出 比训练更好的成果…… 那感觉真是太棒了♪}}
此頁面使用了以下模板:
模板:detail
(
檢視原始碼
)
返回到「
絢瀬絵里/身体を大きく動かして
」。
切換限制內容寬度