跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
說明
Donate
主要資料
改版歷史
ストーリー
ライブ
イベント
アクセサリー
バックグラウンド
µ's
高坂穂乃果
絢瀬絵里
南ことり
園田海未
星空凛
西木野真姫
東條希
小泉花陽
矢澤にこ
Aqours
高海千歌
桜内梨子
松浦果南
黒澤ダイヤ
渡辺曜
津島善子
国木田花丸
小原鞠莉
黒澤ルビィ
虹ヶ咲
上原歩夢
中須かすみ
桜坂しずく
朝香果林
宮下愛
近江彼方
優木せつ菜
エマ・ヴェルデ
天王寺璃奈
三船栞子
ミア・テイラー
ショウ・ランジュ
𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
搜尋
搜尋
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
SIF2 wiki
SIF查卡器
twitter
Facebook
Discord
YouTube
SIF wiki
LINE Social(社群)
Evolution Host VPS
提出問題(質問する)(Questionnaire)
[email protected]
檢視 西木野真姫/にこちゃん、どうしよう……! 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
←
西木野真姫/にこちゃん、どうしよう……!
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{detail|006|4|にこちゃん、どうしよう……!|HEART to HEART!|200062002|2889|1412|2118|3843|1878|2817|スキのちから|Nico, What Should I Do?!|HEART to HEART!|The Power of Love|小香,怎麼辦……!|HEART to HEART!|喜歡的力量|니코, 어떡하지…?|HEART to HEART!|사랑의 힘|||||||ショッピングの途中で||While Shopping||購物途中||쇼핑 중에||||||この衣装、 とっても素敵よね。 このまま船に乗って、 潮風に当たりたく なってくるわ|Isn't this outfit nice? It makes me want to board a boat and feel the morning breeze just like this.|這套服裝非常漂亮呢。 讓人想要就這樣穿著去搭船, 感受迎面拂來的海風呢。|이 의상 참 멋지지? 이대로 배를 타고 바닷바람을 쐬고 싶다.|||衣装に合わせて、 船の上みたいなステージで パフォーマンスするのも 良さそうね|I'm sure performing on a stage that looks like the deck of a ship will be good too.|配合服裝打扮, 在模擬船上風光的舞台 進行表演好像也不錯呢。|의상에 맞춰서 선상 무대에서 퍼포먼스를 해도 좋을 것 같아.|||ショッピングモールに 新しいお店が オープンするんですって。 今度一緒に行きましょうよ|I hear a new store has opened at the shopping mall. Let's go together soon.|聽說購物中心 有間新的店要開幕, 下次我們一起去吧。|쇼핑몰에 새로운 가게가 오픈한대. 다음에 같이 가자.|||今度、 流星群の極大日があるの。 よかったら 一緒に見に行かない? すっごく素敵な景色が 見られると思うわ|A meteor shower's going to be at its most visible point soon. How about we go and look at it together? I think it'll be a really lovely sight.|這次的流星雨 將迎來最大期喔。 有空的話, 要不要跟我一起去欣賞呢? 我想能夠見到 非常壯麗的景色喔。|얼마 뒤에 유성군이 절정인 날이 있어. 시간 있으면 같이 보러 갈래? 정말 아름다운 광경을 볼 수 있을 거야.||}}
此頁面使用了以下模板:
模板:detail
(
檢視原始碼
)
返回到「
西木野真姫/にこちゃん、どうしよう……!
」。
切換限制內容寬度