跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
說明
Donate
主要資料
改版歷史
ストーリー
ライブ
イベント
アクセサリー
バックグラウンド
µ's
高坂穂乃果
絢瀬絵里
南ことり
園田海未
星空凛
西木野真姫
東條希
小泉花陽
矢澤にこ
Aqours
高海千歌
桜内梨子
松浦果南
黒澤ダイヤ
渡辺曜
津島善子
国木田花丸
小原鞠莉
黒澤ルビィ
虹ヶ咲
上原歩夢
中須かすみ
桜坂しずく
朝香果林
宮下愛
近江彼方
優木せつ菜
エマ・ヴェルデ
天王寺璃奈
三船栞子
ミア・テイラー
ショウ・ランジュ
𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
搜尋
搜尋
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
SIF2 wiki
SIF查卡器
twitter
Facebook
Discord
YouTube
SIF wiki
LINE Social(社群)
Evolution Host VPS
提出問題(質問する)(Questionnaire)
[email protected]
檢視 西木野真姫/当たり前のことでしょ 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
←
西木野真姫/当たり前のことでしょ
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{detail|006|5|当たり前のことでしょ|ユメノトビラ|300062002|1942|1470|1837|2583|1956|2444|素敵ね|It's Only Natural|Yume no Tobira|So Wonderful|這是理所當然的吧|Yume no Tobira|美極了呢|당연한 거잖아|Yume no Tobira|멋지네|แหงอยู่แล้วสิ|Yume no Tobira|วิเศษจัง|这是理所当然的吧|梦想之门|美极了|いつだって、私らしく||I'm Always Me||無論何時,都要忠於自我||언제나 나답게||ไม่ว่าเมื่อไหร่ก็ต้องทำให้สมกับเป็นฉัน||无论何时,都要忠于自我||夜空みたいな、 綺麗な衣装でしょ。 着ていると、 自分も星降る夜空の一部に なれた気がするわ……♪|This costume is as beautiful as the night sky. When I wear it, I feel like I've become a part of the star-studded sky.|這套服裝就像 夜空一樣美麗對吧? 一穿上它, 感覺自己也化作了 流星夜空的一部分……♪|밤하늘처럼 아름다운 의상이지? 이걸 입으니까 나도 별이 빛나는 밤하늘의 일부가 된 것만 같아…♪|ชุดที่สวมเหมือนกับ ท้องฟ้ายามค่ำคืนเลยใช่ไหม พอใส่แล้วเหมือนตัวเอง เป็นส่วนหนึ่งของท้องฟ้า ที่เต็มไปด้วยดวงดาวเลยล่ะ...♪|这套服装就像 夜空一样美丽对吧? 一穿上它, 感觉自己也化作了 流星夜空的一部分……♪|これからも楽しいことが 起こりそうな…… そんな予感がしているの|There will probably be something really fun happening soon. I just have this feeling.|將來也會有 快樂的事情發生…… 我有這種預感。|앞으로도 즐거운 일이 일어날 것 같은… 그런 예감이 들어.|รู้สึกว่าหลังจากนี้... จะมีเรื่องสนุกๆ เกิดขึ้นล่ะ|将来也会有 快乐的事情发生…… 我有这种预感。|今日は図書館で 勉強して帰るから、 あなたとは帰れないわ。 ……まあ、 明日なら大丈夫だけどっ|Today I'm going to go study at the library before going home, so I can't walk home with you today. Well, tomorrow should be fine, though.|今天我要先去圖書館 念書後再回家, 所以沒辦法跟你一起回去。 ……不過, 明天的話就沒問題。|오늘은 도서관에서 공부하다 갈 거니까 너랑 같이 못 가. 뭐… 내일이라면 괜찮지만.|วันนี้ฉันจะติวหนังสือ ที่ห้องสมุดแล้วค่อยกลับ คงกลับกับเธอไม่ได้หรอก ...แต่ถ้าพรุ่งนี้ก็กลับได้ละนะ|今天我要先去图书馆 念书后再回家, 所以没办法跟你一起回去。 ……不过, 明天的话就没问题。|絵里に会わなかった? 相談したいことが あるんだけど……|Have you seen Eli? There's something I want to talk to her about.|你有看到繪里嗎? 我有事情想跟她商量……|에리 못 봤어? 상의하고 싶은 일이 있는데….|เห็นเอริบ้างไหม? ฉันมีเรื่องอยากปรึกษาเอริน่ะ...|你有看到绘里吗? 我有事情 想跟她商量……}}
此頁面使用了以下模板:
模板:detail
(
檢視原始碼
)
返回到「
西木野真姫/当たり前のことでしょ
」。
切換限制內容寬度