近江彼方/バラ型のチョコを作ったの!

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
於 2022年2月19日 (六) 20:18 由 Inamin留言 | 貢獻 所做的修訂 (建立內容為「{{detail|206|3|バラ型のチョコを作ったの!|ロゼ♡スイート|402063005|2406|1375|3093|3369|1925|4331|彼方ちゃんの愛たっぷりだよ~♡|I Made Rose-Shaped Chocolate!|Sweet Rose|Full of Kanata's Love|小彼方做了玫瑰造型的巧克力喔!|玫瑰色甜心♡|有滿滿的小彼方的愛喔~♡|장미 모양 초콜릿을 만들었어!|로제♡스위트|카나타의 사랑 듬뿍이야~♡|ทำช็อกโกแล…」的新頁面)
(差異) ←上個修訂 | 最新修訂 (差異) | 下個修訂→ (差異)

3.png バラ型のチョコを作ったの! 3.png ロゼ♡スイート
402063005.jpg awaken_402063005.jpg
appeal_op.png アピーリ stamina_op.png スタミナ technique_op.png テクニック
2406 (3369) 1375 (1925) 3093 (4331)
CARD NAME CARD NAME AWAKEN SKILL
JA バラ型のチョコを作ったの! JA ロゼ♡スイート JA 彼方ちゃんの愛たっぷりだよ~♡
EN I Made Rose-Shaped Chocolate! EN Sweet Rose EN Full of Kanata's Love
ZHT 小彼方做了玫瑰造型的巧克力喔! ZHT 玫瑰色甜心♡ ZHT 有滿滿的小彼方的愛喔~♡
KO 장미 모양 초콜릿을 만들었어! KO 로제♡스위트 KO 카나타의 사랑 듬뿍이야~♡
TH ทำช็อกโกแลตกุหลาบมาน่ะ! TH Rose♡Sweet TH เต็มไปด้วยความรักของคานาตะจังเลยนะ~♡
ZHS ZHS ZHS
Side Episode 1 Side Episode 2
JA 彼方のおもてなし JA 彼方ちゃんブーケ
EN Kanata's Hospitality EN Kanata's Bouquet
ZHT 彼方的款待 ZHT 小彼方花束
KO 카나타의 서비스 KO 카나타 부케
TH หัวใจบริการของคานาตะ TH ช่อดอกไม้ของคานาตะจัง
ZHS ZHS
SUIT VOICE 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
おお~!

バラがモチーフの衣装なんて オシャレでしょ~。 早くみんなに お披露目したいよ~

Ohhh! A costume based on roses... That's so stylish! I can't wait to show it off to everyone. 哦哦~!

以玫瑰為主題的服裝 很時髦對吧~ 好想趕快穿給大家看喔~

오오~!

장미 스타일의 의상이라니 참 멋있지~? 빨리 사람들에게 보여 주고 싶다~

โอ้~!

ชุดที่ได้แรงบันดาลใจ จากดอกกุหลาบเนี่ย สวยดีใช่ไหม~ อยากให้ทุกคนได้เห็นเร็วๆ แล้วสิ~

SUIT VOICE 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
今日は遥ちゃんもライブを

見に来てくれてるんだ~。 だから、おかしなところが ないか念入りに チェックしないと

Haruka came to see our show today too. I've gotta check carefully to make sure that nothing goes wrong. 小遙今天也來看

小彼方的LIVE囉~ 所以小彼方得好好確認一下 表演有沒有奇怪的地方才行。

오늘은 하루카도

라이브를 보러 와 줬어~ 그러니까 이상한 점이 없나 꼼꼼히 체크해야 해.

วันนี้ฮารุกะจัง

ก็มาดูไลฟ์ด้วยล่ะ~ เพราะงั้นต้องเช็กอย่างใส่ใจ ว่าไม่มีตรงไหนพลาดล่ะ

CARD VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
遥ちゃんのライブで

声出し過ぎちゃった。 のど飴舐めておこうっと

I yelled too much at Haruka's live show. I'm going to suck on a cough drop. 小彼方在小遙的LIVE上

喊得太過頭了, 小彼方來吃點喉糖吧。

하루카의 라이브에서

소리를 너무 많이 질렀어. 목캔디를 먹어야겠다.

เผลอส่งเสียงเชียร์ฮารุกะจัง

ในไลฟ์มากเกินไป อมยาอมแก้เจ็บคอ หน่อยดีกว่า

CARD AWAKEN VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
授業でお菓子を

作ったんだ~。 美味しくできたから、 あなたもお一つどう?

We made sweets in class! They turned out really good. Why don't you have one as well? 小彼方在課堂上做了點心喔~

小彼方做得很好吃, 你要不要也吃一塊呀?

수업 시간에

과자를 만들었어~ 맛있게 됐으니까 너도 하나 먹어 볼래?

ทำขนมในคาบเรียบมาล่ะ~

ทำออกมาได้อร่อยเลยนะ เธอก็ลองชิมสักคำไหม?

UR GACHA VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
えへへ。バラの形のチョコを作ったんだ、

食べて食べて~

Eheheh. I made rose-shaped chocolates. Try one! 嘿嘿,小彼方做了玫瑰形狀的巧克力喔。

你吃吃看吧~

에헤헤, 장미 모양 초콜릿을 만들었어.

어서 먹어 봐~

แหะๆ ทำช็อกโกแลต

รูปดอกกุหลาบมาล่ะ ลองชิมสิ~