跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
說明
Donate
主要資料
改版歷史
ストーリー
ライブ
イベント
アクセサリー
バックグラウンド
µ's
高坂穂乃果
絢瀬絵里
南ことり
園田海未
星空凛
西木野真姫
東條希
小泉花陽
矢澤にこ
Aqours
高海千歌
桜内梨子
松浦果南
黒澤ダイヤ
渡辺曜
津島善子
国木田花丸
小原鞠莉
黒澤ルビィ
虹ヶ咲
上原歩夢
中須かすみ
桜坂しずく
朝香果林
宮下愛
近江彼方
優木せつ菜
エマ・ヴェルデ
天王寺璃奈
三船栞子
ミア・テイラー
ショウ・ランジュ
𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
搜尋
搜尋
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
SIF2 wiki
SIF查卡器
twitter
Facebook
Discord
YouTube
SIF wiki
LINE Social(社群)
Evolution Host VPS
提出問題(質問する)(Questionnaire)
[email protected]
檢視 近江彼方/完全無欠のチーズケーキの研究 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
←
近江彼方/完全無欠のチーズケーキの研究
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{detail|206|5|完全無欠のチーズケーキの研究|虹色Passions!|402062004|1642|1287|1509|2184|1712|2007|溢れだす気持ち|Researching the Perfect Cheesecake|Nijiiro Passions!|Overflowing Emotions|研究完美的起司蛋糕|Nijiiro Passions!|澎湃的心情|완전무결한 치즈 케이크 연구|Nijiiro Passions!|넘치는 마음|การค้นคว่าชีสเค้กที่สมบูรณ์แบบ|Nijiiro Passions!|ความรู้สึกที่เอ่อล้น||||運命はいずこ||Finding Fate||命中註定的對象在何處||운명은 어디로||พรหมลิขิตอยู่หนใด||||服作ってるとね~、 うとうとしてくるんだ。 ミシンの音がいい感じに 眠気を…… いや寝ませんよ、危ないし|I start to doze off when I'm making clothes. The soothing sounds of the sewing machine lull me into a... No, I won't fall asleep. That's dangerous.|小彼方只要一做起衣服 就會想要打瞌睡呢~ 縫紉機的聲音 很容易勾起睡意…… 不,小彼方不會睡著的, 而且那樣太危險了。|옷을 만들다 보면 말이지~ 꾸벅꾸벅 졸게 돼. 재봉틀 소리가 잠을 부르는데… 아니, 안 자. 위험하니까.|พอทำชุดก็จะเคลิ้มหลับขึ้นมาเลยล่ะ เสียงของจักรเย็บผ้าทำให้รู้สึกง่วง... ไม่หลับหรอกน่า มันอันตรายนี่||スクールアイドルに なってから、歌とダンスと、 裁縫スキルが どんどん上がっていく……|My singing, dancing, and sewing skills have continued to improve ever since I became a school idol.|開始當學園偶像以後, 我的唱歌跳舞跟裁縫技術 就越來越純熟了呢……|스쿨 아이돌이 된 후로 노래와 춤과 재봉 기술이 점점 좋아지네….|ตั้งแต่เป็นสคูลไอดอล ทักษะการร้องการเต้น แล้วก็การเย็บผ้าพัฒนาขึ้น อย่างรวดเร็วเลยล่ะ...||む? 今日の練習メニュー、 いつもより軽いね…… もしかして、勉強で 寝不足って言ったから、 減らしてくれたの?|Hm? Today's practice schedule is easier than usual. Did you tone it down for me because I said I didn't get enough sleep from all of my studying?|嗯? 今天的練習內容 比平常還要輕鬆耶…… 難道是小彼方說 自己因為念書而沒睡飽, 所以才為我減少了練習量嗎?|음? 오늘 연습 메뉴는 평소보다 적네…. 혹시 공부하느라 별로 못 잤다고 해서 줄여 준 거야?|หืม? เมนูการฝึกวันนี้ดูน้อยกว่าปกตินะ... หรือเพราะบอกไปว่าอ่านหนังสือ จนนอนไม่พอ ก็เลยลดให้นะ?||今日はニラと卵が安い…… 帰りに買って行こう。 晩ご飯はニラ玉だ~|Garlic chives and eggs are cheap today. I'll buy some on the way home and fry up some garlic chives with eggs tonight for dinner!|今天的韭菜跟蛋好便宜…… 回家時順道去買吧, 晚餐就來做韭菜炒蛋~|오늘은 부추랑 계란이 싸네… 집에 갈 때 사 가야지. 오늘 저녁은 부추 계란 볶음이야~|วันนี้กุยช่ายกับไข่ลดราคา... ขากลับแวะไปซื้อดีกว่า มื้อเย็นเป็นกุยช่ายผัดไข่ล่ะ~|}}
此頁面使用了以下模板:
模板:detail
(
檢視原始碼
)
返回到「
近江彼方/完全無欠のチーズケーキの研究
」。
切換限制內容寬度