近江彼方/尊い、最高!!!
< 近江彼方
尊い、最高!!! | ドリーム・ユートピア | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
2673 (3743) | 2673 (3743) | 3277 (4588) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | 尊い、最高!!! | JA | ドリーム・ユートピア | JA | 一緒にすやぴしよ~ |
EN | Look at Her! She's So Adorable! | EN | Dream Utopia | EN | Let's Take a Little Snooze |
ZHT | 好想膜拜她,好棒!!! | ZHT | 夢中的烏托邦 | ZHT | 一起睡覺覺吧~ |
KO | 소중해! 최고야!! | KO | 드림 유토피아 | KO | 같이 꿈나라로 떠나자~ |
TH | 尊い、最高!!! | TH | ドリーム・ユートピア | TH | 一緒にすやぴしよ~ |
ZHS | ZHS | ZHS |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | 特別な夜更かし | JA | パーティ前の甘い誘惑 |
EN | A Very Special Late Night | EN | A Sweet Pre-Party Temptation |
ZHT | 特別的熬夜 | ZHT | 派對前的甜蜜誘惑 |
KO | 특별하게 보내는 밤 | KO | 파티 전의 달콤한 유혹 |
TH | 特別な夜更かし | TH | パーティ前の甘い誘惑 |
ZHS | ZHS |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
この衣装、
すっごく着心地がいいんだ。 このまま眠ったら、 いい夢が見られそうだよ~ |
This outfit is so comfortable to wear. If I fell asleep wearing this, I feel like I'd have the most wonderful dreams... | 這套服裝穿起來非常舒服喔。
就這樣穿著睡的話, 感覺能做個美夢~ |
이 의상은
착용감이 정말 좋아. 이대로 잠들면 좋은 꿈을 꿀 것 같아~ |
この衣装、
すっごく着心地がいいんだ。 このまま眠ったら、 いい夢が見られそうだよ~ |
|
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
ふわああ……。
この衣装を着てると、 なんだか眠くなっちゃう…… すや~…… |
*Yawn* I don't know why, but wearing this outfit makes me sleepy... Zzz... | 呼啊啊……
一穿上這套服裝, 好像就開始想睡了…… 呼嚕…… |
후아아암….
이 의상을 입으니까 왠지 졸리네… 쿠울…. |
ふわああ……。
この衣装を着てると、 なんだか眠くなっちゃう…… すや~…… |
|
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
お、いいお昼寝スポット
はっけーん。 あなたも、 彼方ちゃんと一緒に すやぴしようよ |
Oh, I've discovered the perfect spot for a nap. Why don't you come and take a little snooze with me? | 哦,發現午睡的好地點~
你也跟小彼方一起睡覺覺嘛。 |
오, 낮잠 자기 좋은 곳
발견~ 너도 카나타랑 같이 꿈나라로 떠나자. |
お、いいお昼寝スポット
はっけーん。 あなたも、 彼方ちゃんと一緒に すやぴしようよ |
|
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
きゃー!
遥ちゃんから練習頑張って ってメッセがきたー! これだけで 100年分は頑張れちゃうよ! |
Eek! I got a message from Haruka saying, "Good luck at your practice"! This is enough to power me through my next 100 practices! | 呀~!
小遙傳訊息叫小彼方 練習加油~! 光是這樣 小彼方就能努力一百年喔! |
꺅~!
연습 힘내라고 하루카가 메시지를 보내 줬어~! 이것만으로 100년은 열심히 할 수 있겠어! |
きゃー!
遥ちゃんから練習頑張って ってメッセがきたー! これだけで 100年分は頑張れちゃうよ! |
|
UR GACHA VOICE | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
きゃあああ!!
遥ちゃんかわいすぎ、尊い、最高!!! |
Eeeeek! Haruka is too cute! Look at her! She's so adorable! | 呀啊啊啊!!
小遙太可愛了,好想膜拜她,好棒!!! |
꺄아아악!
하루카, 너무 귀여워! 소중해! 최고야!! |
きゃあああ!!
遥ちゃんかわいすぎ、尊い、最高!!! |
|