高坂穂乃果/はい、どうぞ
< 高坂穂乃果
はい、どうぞ | スイート♡ショコラ | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
2755 (3857) | 1740 (2436) | 2755 (3857) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | はい、どうぞ | JA | スイート♡ショコラ | JA | ほんのり甘い愛情 |
EN | Here You Go | EN | Sweet Chocolate | EN | A Hint of Sweet Affection |
ZHT | 來,請收下 | ZHT | 香甜巧克力♡ | ZHT | 微甜的愛情 |
KO | 자, 받아 줘 | KO | 스위트♡쇼콜라 | KO | 은은하게 달콤한 애정 |
TH | เอ้า เชิญเลย | TH | Sweet♡Chocolat | TH | ความรักที่หวานเล็กน้อย |
ZHS | 请收下吧 | ZHS | 甜品♡巧克力 | ZHS | 微甜的爱情 |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | バレンタイン、事前調査! | JA | 想いを詰め込んで |
EN | Pre-Valentine's Investigation! | EN | Full of My Love |
ZHT | 情人節事前調查! | ZHT | 放入滿滿的心意 |
KO | 발렌타인 데이 사전 조사! | KO | 마음을 가득 담아서 |
TH | สำรวจก่อนวาเลนไทน์! | TH | ใส่ความรู้สึกลงไป |
ZHS | 情人节预先调查! | ZHS | 放入满满的心意 |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
あなたの姿が見えなくて、
さみしかったよ~! 毎日ぴったりくっついて 過ごしたいなあっ |
I was so lonely when I couldn't see you! I want you snuggled up close to me every single day. | 見不到你讓我好寂寞喔~!
真想每天都緊緊 黏在你身邊過日子呢~ |
네가 안 보여서
외로웠어~! 매일 찰싹 붙어서 지내고 싶다! |
พอไม่เจอเธอแล้วฉันก็เหงามากเลยนะ~!
อยากอยู่ใกล้ชิดเธอทุกวันจัง |
一天不见你,
就让我特别难受~! 真想天天 和你腻在一起。 |
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
バレンタインって、
どうしてバレンタインって いうのかな? もしかして、地名とか? |
Where does the "Valentine" in Valentine's Day come from? Is it a place name? | 為什麼情人節又叫做
聖瓦倫丁節呢? 這該不會是地名吧? |
발렌타인 데이는
왜 발렌타인 데이라고 하는 걸까? 혹시 어디 지명인가? |
วันวาเลนไทน์เนี่ย
ทำไมถึงเรียกว่าวาเลนไทน์นะ? หรือเป็นชื่อสถานที่เหรอ? |
你知道
情人节为什么 叫这个名字吗? 难道这是地名? |
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
歩夢ちゃんって、
優しいよね♪ そんな歩夢ちゃんに、 ついつい甘えちゃうんだ…… えへへ |
Ayumu's so sweet. I just end up letting her spoil me more and more... *Giggle* | 小步夢人很好呢♪
她那樣總讓我 忍不住想依賴她…… 嘿嘿。 |
아유무는 정말 다정해♪
그렇다 보니 아유무에게 나도 모르게 기대게 되더라… 에헤헤. |
อายูมุจังเนี่ยใจดีจัง♪
ฉันก็เผลออ้อนอายูมุจัง ที่เป็นแบบนั้นอยู่เรื่อยเลย... แหะๆ |
小梦真的
好温柔啊♪ 正因如此, 我才忍不住向你撒娇…… 嘿嘿。 |
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
あなたが思ってる以上に、
私はあなたのことが 好きなんだよっ♪ |
I love you even more than you think I do! | 其實我比你想像的
還要更喜歡你喔♪ |
네가 생각하는 것보다
훨씬 더 많이 널 좋아해♪ |
ฉันชอบเธอมากกว่าที่เธอคิดอีกนะ♪ | 我对你的喜欢
远超出 你的想像♪ |
UR GACHA VOICE | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
いつも私のそばにいてくれるあなたに
……はい、チョコレート♡ |
You're always there for me, so here... Have some chocolate! | 謝謝你總是陪伴在我身邊……
來,這個巧克力給你♡ |
늘 내 곁에 있어 주는 너에게…
자, 초콜릿 줄게♡ |
ให้เธอที่คอยอยู่เคียงข้างกันมาตลอดล่ะ
...เอ้านี่ ช็อกโกแลต♡ |
为感谢你时刻陪在我身旁……
这份巧克力送给你♡ |