跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
說明
Donate
主要資料
改版歷史
ストーリー
ライブ
イベント
アクセサリー
バックグラウンド
µ's
高坂穂乃果
絢瀬絵里
南ことり
園田海未
星空凛
西木野真姫
東條希
小泉花陽
矢澤にこ
Aqours
高海千歌
桜内梨子
松浦果南
黒澤ダイヤ
渡辺曜
津島善子
国木田花丸
小原鞠莉
黒澤ルビィ
虹ヶ咲
上原歩夢
中須かすみ
桜坂しずく
朝香果林
宮下愛
近江彼方
優木せつ菜
エマ・ヴェルデ
天王寺璃奈
三船栞子
ミア・テイラー
ショウ・ランジュ
𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
搜尋
搜尋
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
SIF2 wiki
SIF查卡器
twitter
Facebook
Discord
YouTube
SIF wiki
LINE Social(社群)
Evolution Host VPS
提出問題(質問する)(Questionnaire)
[email protected]
檢視 高坂穂乃果/ふふっ、こんな感じかなあ〜? 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
←
高坂穂乃果/ふふっ、こんな感じかなあ〜?
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{detail|001|6|ふふっ、こんな感じかなあ〜?|ユメノトビラ|300012003|1942|1207|2100|2583|1606|2793|この瞬間を大切に|Hehe, That Should Do It|Yume no Tobira|Cherish This Moment|呵呵,這樣就差不多了吧~?|Yume no Tobira|珍惜此刻|후훗, 이 정도면 됐겠지~?|Yume no Tobira|이 순간을 소중히|ฮิๆ ประมาณนี้หรือเปล่านะ~?|Yume no Tobira|ให้ความสำคัญกับช่วงเวลานี้|呵呵,这样就差不多了吧~?|梦想之门|珍惜此刻|一番かわいい雪だるま!||The Cutest Snowman!||最可愛的雪人!||가장 귀여운 눈사람!||ตุ๊กตาหิมะที่น่ารักที่สุด||最可爱的雪人!||ふわふわのキラキラで、 妖精さんみたいな衣装だよね|This costume is so fluffy and sparkling. It reminds me of a fairy.|這套服裝輕飄飄又閃亮的, 穿在身上很像妖精對吧。|하늘거리고 반짝반짝 빛나서 마치 요정 같은 의상이지?|ทั้งฟูฟ่องและเปล่งประกาย เหมือนชุดของคุณภูตเลยเนอะ|这套衣服轻飘飘、亮闪闪, 简直就像精灵的服装一样。|この衣装にこめられた、 ことりちゃんの気持ちが 伝わってくるみたい|It's like I can really feel the heart and soul Kotori poured into this costume.|我似乎感受到小琴在 這套服裝上的用心了。|이 의상에 담긴 코토리의 마음이 느껴지는 것 같아.|พอสวมชุดนี้แล้ว รู้สึกเหมือนความรู้สึกของโคโทริจัง ส่งมาถึงเลยล่ะ|似乎可以感受到 小琴蕴藏在 这套衣服中的心意。|穂むら自慢のおまんじゅう、 食べる?|Want one of Homura Bakery's famous sweet buns?|要吃個穗村的招牌饅頭嗎?|호무라 간판 메뉴인 만쥬, 먹어 볼래?|รับขนมมันจูที่แสนภูมิใจ ของร้านโฮมุระหน่อยไหมคะ?|要尝尝穗村的 招牌包子吗?|天体観測しようよ!|Let's go stargazing!|一起來去看星星吧!|천체관측하러 가자!|มาสังเกตหมู่ดาวกันเถอะ!|开始天文观测吧!}}
此頁面使用了以下模板:
模板:detail
(
檢視原始碼
)
返回到「
高坂穂乃果/ふふっ、こんな感じかなあ〜?
」。
切換限制內容寬度