跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
說明
Donate
主要資料
改版歷史
ストーリー
ライブ
イベント
アクセサリー
バックグラウンド
µ's
高坂穂乃果
絢瀬絵里
南ことり
園田海未
星空凛
西木野真姫
東條希
小泉花陽
矢澤にこ
Aqours
高海千歌
桜内梨子
松浦果南
黒澤ダイヤ
渡辺曜
津島善子
国木田花丸
小原鞠莉
黒澤ルビィ
虹ヶ咲
上原歩夢
中須かすみ
桜坂しずく
朝香果林
宮下愛
近江彼方
優木せつ菜
エマ・ヴェルデ
天王寺璃奈
三船栞子
ミア・テイラー
ショウ・ランジュ
𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
搜尋
搜尋
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
SIF2 wiki
SIF查卡器
twitter
Facebook
Discord
YouTube
SIF wiki
LINE Social(社群)
Evolution Host VPS
提出問題(質問する)(Questionnaire)
[email protected]
檢視 高海千歌/やるからには負けられない! 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
←
高海千歌/やるからには負けられない!
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{detail|101|5|やるからには負けられない!|Pioneering a new World|401013002|1495|2530|1725|2093|3542|2415|ギリギリなラインを攻めてみる?|If I'm Gonna Do This I Can't Lose!|Pioneering a New World|Wanna Try Pushing the Limit?|要打我也不會輸!|開創新世界|要試著挑戰極限嗎?|이렇게 된 이상 나도 질 수 없지!|Pioneering a new World|아슬아슬한 선까지 가 볼까?|ถ้าฉันตัดสินใจทำก็ไม่แพ้หรอก!|Pioneering a new World|ลองบุกให้ถึงขีดสุดไหม?||||拳で語れ!|可愛い? かっこいい!|Talk with Your Fists!|Cute? No, Cool!|用拳頭對話!|可愛?是帥氣才對!|주먹으로 말해라!|귀여워? 멋있어!|คุยกันด้วยกำปั้น!|น่ารักเหรอ? เท่ต่างหาก!|||可愛いばかりと思ったら 大間違いだよ~♪ いつもと一味違う私を 見ていてね!|You've got the wrong idea if you think I'm only ever cute! Watch as I show a different side to me!|如果以為我只有可愛的一面 那可就大錯特錯囉~♪ 好好看著與平時 截然不同的我吧!|귀여운 줄만 알았다면 큰 착각이야~♪ 평소와는 다른 내 모습을 지켜봐 줘!|ถ้าคิดว่าแค่น่ารักละก็ ผิดมหันต์จ้า~♪ ดูฉันที่ต่างจากทุกทีด้วยนะ!||スタイリッシュパンク スクールアイドル Aqours・爆誕! ……なんちゃって! 嘘嘘、冗談だよ~♪|Stylish punk school idols, Aqours, bursting onto the scene! How'd you like that?! I'm just joshing ya! That was all a joke!|時尚龐克學園偶像 Aqours霸氣登場! ……逗你的啦! 騙你的~開玩笑的啦~♪|스타일리시 펑크 스쿨 아이돌 Aqours 탄생! …아하하! 에이, 농담이야~♪|Aqours สคูลไอดอล สไตลิชพังก์ถือกำเนิด! ...ก็ว่าไปนั่น! ล้อเล่นๆ ฉันล้อเล่นน่า~♪||見て見て~! サインを書く練習したの! 上手いでしょ? これでいつ色紙渡されても 大丈夫だよ♪|Look, look! I've been practicing my autograph! Pretty good, huh? Now I won't have any trouble if someone gives me something to sign!|你看你看~! 我在練習簽名喔! 簽得很好看吧? 這樣隨時都不用怕 有人拜託我簽名囉♪|이거 봐~! 사인 연습했어! 잘 썼지? 이제 언제 사인 요청을 받아도 문제없어♪|ดูสิๆ~! ฉันซ้อมเซ็นลายเซ็นมาแหละ! เซ็นสวยใช่ไหมล่ะ? แบบนี้ต่อให้มีคนยื่นแผ่นลายเซ็น ให้ตอนไหนก็ไม่เป็นไรแล้ว♪||輝きって どんなものなんだろうね。 海がきらきら光るより 綺麗なものなのかな……? 早く知りたいよ~っ!|What does it mean to "shine", exactly? Is it something prettier than the glimmer of the ocean? I wanna know right now!|所謂的光芒是什麼啊? 會比海面上閃耀的波光 還要更美麗嗎……? 好想快點知道喔~!|반짝임이란 뭘까? 바다가 반짝반짝 빛나는 것보다 더 예쁜 걸까…? 빨리 알고 싶어~!|ความเปล่งประกายเนี่ย เป็นของแบบไหนกันนะ เป็นสิ่งที่สวยงามยิ่งกว่าทะเล ที่ส่องแสงเป็นประกายรึเปล่า...? อยากรู้ไวๆ แล้วสิ~!|}}
此頁面使用了以下模板:
模板:UR voice
(
檢視原始碼
)
模板:detail
(
檢視原始碼
)
返回到「
高海千歌/やるからには負けられない!
」。
切換限制內容寬度