「高海千歌/モデルは動いちゃだめだよ~」:修訂間差異
< 高海千歌
(建立內容為「{{detail|101|2|モデルは動いちゃだめだよ~|MY舞☆TONIGHT|401012007|1909|1341|1909|2539|1784|2539|最高の今日にしよう!|The Model's Not Supposed to Move!|MY Mai☆TONIGHT|We'll Make Today Awesome!|模特兒不能亂動喔~|MY Mai☆TONIGHT|讓今天變成最棒的一天吧!|모델이 움직이면 안 돼~|MY Mai☆TONIGHT|최고의 하루로 만들자!|นางแบบจะขยับไม่ได้นะ~|MY Mai☆…」的新頁面) |
無編輯摘要 |
||
第1行: | 第1行: | ||
{{detail|101|2|モデルは動いちゃだめだよ~|MY舞☆TONIGHT|401012007|1909|1341|1909|2539|1784|2539|最高の今日にしよう!|The Model's Not Supposed to Move!|MY Mai☆TONIGHT|We'll Make Today Awesome!|模特兒不能亂動喔~|MY Mai☆TONIGHT|讓今天變成最棒的一天吧!|모델이 움직이면 안 돼~|MY Mai☆TONIGHT|최고의 하루로 만들자!|นางแบบจะขยับไม่ได้นะ~|MY Mai☆TONIGHT|มาทำให้วันนี้เป็นวันที่สุดยอดกัน!||||猫の楽園はどこ?||Which Way to Feline Fantasyland?||貓咪樂園在哪裡?||고양이 낙원은 어디에?||สวรรค์ของแมวอยู่หนใด?||||そんなにじっと見られると | {{detail|101|2|モデルは動いちゃだめだよ~|MY舞☆TONIGHT|401012007|1909|1341|1909|2539|1784|2539|最高の今日にしよう!|The Model's Not Supposed to Move!|MY Mai☆TONIGHT|We'll Make Today Awesome!|模特兒不能亂動喔~|MY Mai☆TONIGHT|讓今天變成最棒的一天吧!|모델이 움직이면 안 돼~|MY Mai☆TONIGHT|최고의 하루로 만들자!|นางแบบจะขยับไม่ได้นะ~|MY Mai☆TONIGHT|มาทำให้วันนี้เป็นวันที่สุดยอดกัน!|模特不可以动啦~|我的舞蹈☆今夜|打造最美好的今天吧!|猫の楽園はどこ?||Which Way to Feline Fantasyland?||貓咪樂園在哪裡?||고양이 낙원은 어디에?||สวรรค์ของแมวอยู่หนใด?||猫咪乐园在哪啊?||そんなにじっと見られると | ||
照れちゃうよお|I'm gonna get flustered if you keep staring at me so much!|你一直這樣盯著我看, | 照れちゃうよお|I'm gonna get flustered if you keep staring at me so much!|你一直這樣盯著我看, | ||
我會害羞的啦。|그렇게 빤히 쳐다보면 | 我會害羞的啦。|그렇게 빤히 쳐다보면 | ||
쑥스럽잖아.|จ้องกันขนาดนั้น | 쑥스럽잖아.|จ้องกันขนาดนั้น | ||
ฉันก็เขินน่ะสิ||じゃーん、どうこの衣装? | ฉันก็เขินน่ะสิ|你这样一直盯着我看, | ||
我会害羞的。|じゃーん、どうこの衣装? | |||
お気に入りなんだ~|Here I am! What do you think of my costume? I love it!|鏘~ | お気に入りなんだ~|Here I am! What do you think of my costume? I love it!|鏘~ | ||
你覺得這套服裝怎麼樣? | 你覺得這套服裝怎麼樣? | ||
我很喜歡它喔~|짠~ 이 의상 어때? | 我很喜歡它喔~|짠~ 이 의상 어때? | ||
내 마음에 쏙 든 의상이야~|แต่นแต๊น ชุดนี้เป็นยังไงบ้าง? | 내 마음에 쏙 든 의상이야~|แต่นแต๊น ชุดนี้เป็นยังไงบ้าง? | ||
เป็นชุดที่ฉันชอบมากเลยล่ะ~||お願い、あなただけが | เป็นชุดที่ฉันชอบมากเลยล่ะ~|锵锵,这套衣服怎么样? | ||
我很喜欢呢~|お願い、あなただけが | |||
頼りなんだよ~。 | 頼りなんだよ~。 | ||
宿題教えて~!|I'm begging you! You're the only one I can turn to! Please tell me how to do the homework!|求求你, | 宿題教えて~!|I'm begging you! You're the only one I can turn to! Please tell me how to do the homework!|求求你, | ||
第16行: | 第18行: | ||
숙제 좀 가르쳐 줘~!|ขอร้องล่ะ | 숙제 좀 가르쳐 줘~!|ขอร้องล่ะ | ||
ฉันพึ่งเธอได้แค่คนเดียวนะ~ | ฉันพึ่งเธอได้แค่คนเดียวนะ~ | ||
ช่วยสอนการบ้านที~!||わーん! | ช่วยสอนการบ้านที~!|拜托了,只能 | ||
靠你了~ | |||
教我做作业吧~!|わーん! | |||
おやつに食べようと | おやつに食べようと | ||
思ってたプリン、 | 思ってたプリン、 | ||
第25行: | 第29行: | ||
먹어 버렸어~!!|แง! พุดดิ้ง | 먹어 버렸어~!!|แง! พุดดิ้ง | ||
ที่จะเอาไว้กินเป็นของว่าง | ที่จะเอาไว้กินเป็นของว่าง | ||
โดนพี่มิโตะแย่งไปแล้วอะ!!|}} | โดนพี่มิโตะแย่งไปแล้วอะ!!|哇~! | ||
本想当作点心 | |||
享用的布丁 | |||
被美渡姐吃掉啦~!!}} |
於 2023年4月10日 (一) 10:14 的最新修訂
モデルは動いちゃだめだよ~ | MY舞☆TONIGHT | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
1909 (2539) | 1341 (1784) | 1909 (2539) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | モデルは動いちゃだめだよ~ | JA | MY舞☆TONIGHT | JA | 最高の今日にしよう! |
EN | The Model's Not Supposed to Move! | EN | MY Mai☆TONIGHT | EN | We'll Make Today Awesome! |
ZHT | 模特兒不能亂動喔~ | ZHT | MY Mai☆TONIGHT | ZHT | 讓今天變成最棒的一天吧! |
KO | 모델이 움직이면 안 돼~ | KO | MY Mai☆TONIGHT | KO | 최고의 하루로 만들자! |
TH | นางแบบจะขยับไม่ได้นะ~ | TH | MY Mai☆TONIGHT | TH | มาทำให้วันนี้เป็นวันที่สุดยอดกัน! |
ZHS | 模特不可以动啦~ | ZHS | 我的舞蹈☆今夜 | ZHS | 打造最美好的今天吧! |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | 猫の楽園はどこ? | JA | |
EN | Which Way to Feline Fantasyland? | EN | |
ZHT | 貓咪樂園在哪裡? | ZHT | |
KO | 고양이 낙원은 어디에? | KO | |
TH | สวรรค์ของแมวอยู่หนใด? | TH | |
ZHS | 猫咪乐园在哪啊? | ZHS |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
そんなにじっと見られると
照れちゃうよお |
I'm gonna get flustered if you keep staring at me so much! | 你一直這樣盯著我看,
我會害羞的啦。 |
그렇게 빤히 쳐다보면
쑥스럽잖아. |
จ้องกันขนาดนั้น
ฉันก็เขินน่ะสิ |
你这样一直盯着我看,
我会害羞的。 |
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
じゃーん、どうこの衣装?
お気に入りなんだ~ |
Here I am! What do you think of my costume? I love it! | 鏘~
你覺得這套服裝怎麼樣? 我很喜歡它喔~ |
짠~ 이 의상 어때?
내 마음에 쏙 든 의상이야~ |
แต่นแต๊น ชุดนี้เป็นยังไงบ้าง?
เป็นชุดที่ฉันชอบมากเลยล่ะ~ |
锵锵,这套衣服怎么样?
我很喜欢呢~ |
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
お願い、あなただけが
頼りなんだよ~。 宿題教えて~! |
I'm begging you! You're the only one I can turn to! Please tell me how to do the homework! | 求求你,
我只能拜託你了~ 拜託你教我功課吧~! |
부탁이야, 의지할 사람이
너밖에 없어~ 숙제 좀 가르쳐 줘~! |
ขอร้องล่ะ
ฉันพึ่งเธอได้แค่คนเดียวนะ~ ช่วยสอนการบ้านที~! |
拜托了,只能
靠你了~ 教我做作业吧~! |
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
わーん!
おやつに食べようと 思ってたプリン、 美渡姉に食べられたー!! |
Waaah! Mito ate the pudding I was planning on having for my snack! | 嗚哇~!
我本來想當作甜點的布丁 被美渡姊吃掉了啦~!! |
으앙~! 간식으로 먹으려던
푸딩을 미토 언니가 먹어 버렸어~!! |
แง! พุดดิ้ง
ที่จะเอาไว้กินเป็นของว่าง โดนพี่มิโตะแย่งไปแล้วอะ!! |
哇~!
本想当作点心 享用的布丁 被美渡姐吃掉啦~!! |