「高海千歌/モデルは動いちゃだめだよ~」:修訂間差異

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
(建立內容為「{{detail|101|2|モデルは動いちゃだめだよ~|MY舞☆TONIGHT|401012007|1909|1341|1909|2539|1784|2539|最高の今日にしよう!|The Model's Not Supposed to Move!|MY Mai☆TONIGHT|We'll Make Today Awesome!|模特兒不能亂動喔~|MY Mai☆TONIGHT|讓今天變成最棒的一天吧!|모델이 움직이면 안 돼~|MY Mai☆TONIGHT|최고의 하루로 만들자!|นางแบบจะขยับไม่ได้นะ~|MY Mai☆…」的新頁面)
 
無編輯摘要
 
第1行: 第1行:
{{detail|101|2|モデルは動いちゃだめだよ~|MY舞☆TONIGHT|401012007|1909|1341|1909|2539|1784|2539|最高の今日にしよう!|The Model's Not Supposed to Move!|MY Mai☆TONIGHT|We'll Make Today Awesome!|模特兒不能亂動喔~|MY Mai☆TONIGHT|讓今天變成最棒的一天吧!|모델이 움직이면 안 돼~|MY Mai☆TONIGHT|최고의 하루로 만들자!|นางแบบจะขยับไม่ได้นะ~|MY Mai☆TONIGHT|มาทำให้วันนี้เป็นวันที่สุดยอดกัน!||||猫の楽園はどこ?||Which Way to Feline Fantasyland?||貓咪樂園在哪裡?||고양이 낙원은 어디에?||สวรรค์ของแมวอยู่หนใด?||||そんなにじっと見られると
{{detail|101|2|モデルは動いちゃだめだよ~|MY舞☆TONIGHT|401012007|1909|1341|1909|2539|1784|2539|最高の今日にしよう!|The Model's Not Supposed to Move!|MY Mai☆TONIGHT|We'll Make Today Awesome!|模特兒不能亂動喔~|MY Mai☆TONIGHT|讓今天變成最棒的一天吧!|모델이 움직이면 안 돼~|MY Mai☆TONIGHT|최고의 하루로 만들자!|นางแบบจะขยับไม่ได้นะ~|MY Mai☆TONIGHT|มาทำให้วันนี้เป็นวันที่สุดยอดกัน!|模特不可以动啦~|我的舞蹈☆今夜|打造最美好的今天吧!|猫の楽園はどこ?||Which Way to Feline Fantasyland?||貓咪樂園在哪裡?||고양이 낙원은 어디에?||สวรรค์ของแมวอยู่หนใด?||猫咪乐园在哪啊?||そんなにじっと見られると
照れちゃうよお|I'm gonna get flustered if you keep staring at me so much!|你一直這樣盯著我看,
照れちゃうよお|I'm gonna get flustered if you keep staring at me so much!|你一直這樣盯著我看,
我會害羞的啦。|그렇게 빤히 쳐다보면
我會害羞的啦。|그렇게 빤히 쳐다보면
쑥스럽잖아.|จ้องกันขนาดนั้น  
쑥스럽잖아.|จ้องกันขนาดนั้น  
ฉันก็เขินน่ะสิ||じゃーん、どうこの衣装?
ฉันก็เขินน่ะสิ|你这样一直盯着我看,
我会害羞的。|じゃーん、どうこの衣装?
お気に入りなんだ~|Here I am! What do you think of my costume? I love it!|鏘~
お気に入りなんだ~|Here I am! What do you think of my costume? I love it!|鏘~
你覺得這套服裝怎麼樣?
你覺得這套服裝怎麼樣?
我很喜歡它喔~|짠~ 이 의상 어때?
我很喜歡它喔~|짠~ 이 의상 어때?
내 마음에 쏙 든 의상이야~|แต่นแต๊น ชุดนี้เป็นยังไงบ้าง?
내 마음에 쏙 든 의상이야~|แต่นแต๊น ชุดนี้เป็นยังไงบ้าง?
เป็นชุดที่ฉันชอบมากเลยล่ะ~||お願い、あなただけが
เป็นชุดที่ฉันชอบมากเลยล่ะ~|锵锵,这套衣服怎么样?
我很喜欢呢~|お願い、あなただけが
頼りなんだよ~。
頼りなんだよ~。
宿題教えて~!|I'm begging you! You're the only one I can turn to! Please tell me how to do the homework!|求求你,
宿題教えて~!|I'm begging you! You're the only one I can turn to! Please tell me how to do the homework!|求求你,
第16行: 第18行:
숙제 좀 가르쳐 줘~!|ขอร้องล่ะ
숙제 좀 가르쳐 줘~!|ขอร้องล่ะ
ฉันพึ่งเธอได้แค่คนเดียวนะ~
ฉันพึ่งเธอได้แค่คนเดียวนะ~
ช่วยสอนการบ้านที~!||わーん!
ช่วยสอนการบ้านที~!|拜托了,只能
靠你了~
教我做作业吧~!|わーん!
おやつに食べようと
おやつに食べようと
思ってたプリン、
思ってたプリン、
第25行: 第29行:
먹어 버렸어~!!|แง! พุดดิ้ง
먹어 버렸어~!!|แง! พุดดิ้ง
ที่จะเอาไว้กินเป็นของว่าง  
ที่จะเอาไว้กินเป็นของว่าง  
โดนพี่มิโตะแย่งไปแล้วอะ!!|}}
โดนพี่มิโตะแย่งไปแล้วอะ!!|哇~!
本想当作点心
享用的布丁
被美渡姐吃掉啦~!!}}

於 2023年4月10日 (一) 10:14 的最新修訂

2.png モデルは動いちゃだめだよ~ 2.png MY舞☆TONIGHT
401012007.jpg awaken_401012007.jpg
appeal_op.png アピーリ stamina_op.png スタミナ technique_op.png テクニック
1909 (2539) 1341 (1784) 1909 (2539)
CARD NAME CARD NAME AWAKEN SKILL
JA モデルは動いちゃだめだよ~ JA MY舞☆TONIGHT JA 最高の今日にしよう!
EN The Model's Not Supposed to Move! EN MY Mai☆TONIGHT EN We'll Make Today Awesome!
ZHT 模特兒不能亂動喔~ ZHT MY Mai☆TONIGHT ZHT 讓今天變成最棒的一天吧!
KO 모델이 움직이면 안 돼~ KO MY Mai☆TONIGHT KO 최고의 하루로 만들자!
TH นางแบบจะขยับไม่ได้นะ~ TH MY Mai☆TONIGHT TH มาทำให้วันนี้เป็นวันที่สุดยอดกัน!
ZHS 模特不可以动啦~ ZHS 我的舞蹈☆今夜 ZHS 打造最美好的今天吧!
Side Episode 1 Side Episode 2
JA 猫の楽園はどこ? JA
EN Which Way to Feline Fantasyland? EN
ZHT 貓咪樂園在哪裡? ZHT
KO 고양이 낙원은 어디에? KO
TH สวรรค์ของแมวอยู่หนใด? TH
ZHS 猫咪乐园在哪啊? ZHS
SUIT VOICE 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
そんなにじっと見られると

照れちゃうよお

I'm gonna get flustered if you keep staring at me so much! 你一直這樣盯著我看,

我會害羞的啦。

그렇게 빤히 쳐다보면

쑥스럽잖아.

จ้องกันขนาดนั้น

ฉันก็เขินน่ะสิ

你这样一直盯着我看,

我会害羞的。

SUIT VOICE 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
じゃーん、どうこの衣装?

お気に入りなんだ~

Here I am! What do you think of my costume? I love it! 鏘~

你覺得這套服裝怎麼樣? 我很喜歡它喔~

짠~ 이 의상 어때?

내 마음에 쏙 든 의상이야~

แต่นแต๊น ชุดนี้เป็นยังไงบ้าง?

เป็นชุดที่ฉันชอบมากเลยล่ะ~

锵锵,这套衣服怎么样?

我很喜欢呢~

CARD VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
お願い、あなただけが

頼りなんだよ~。 宿題教えて~!

I'm begging you! You're the only one I can turn to! Please tell me how to do the homework! 求求你,

我只能拜託你了~ 拜託你教我功課吧~!

부탁이야, 의지할 사람이

너밖에 없어~ 숙제 좀 가르쳐 줘~!

ขอร้องล่ะ

ฉันพึ่งเธอได้แค่คนเดียวนะ~ ช่วยสอนการบ้านที~!

拜托了,只能

靠你了~ 教我做作业吧~!

CARD AWAKEN VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
わーん!

おやつに食べようと 思ってたプリン、 美渡姉に食べられたー!!

Waaah! Mito ate the pudding I was planning on having for my snack! 嗚哇~!

我本來想當作甜點的布丁 被美渡姊吃掉了啦~!!

으앙~! 간식으로 먹으려던

푸딩을 미토 언니가 먹어 버렸어~!!

แง! พุดดิ้ง

ที่จะเอาไว้กินเป็นของว่าง โดนพี่มิโตะแย่งไปแล้วอะ!!

哇~!

本想当作点心 享用的布丁 被美渡姐吃掉啦~!!