跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
說明
Donate
主要資料
改版歷史
ストーリー
ライブ
イベント
アクセサリー
バックグラウンド
µ's
高坂穂乃果
絢瀬絵里
南ことり
園田海未
星空凛
西木野真姫
東條希
小泉花陽
矢澤にこ
Aqours
高海千歌
桜内梨子
松浦果南
黒澤ダイヤ
渡辺曜
津島善子
国木田花丸
小原鞠莉
黒澤ルビィ
虹ヶ咲
上原歩夢
中須かすみ
桜坂しずく
朝香果林
宮下愛
近江彼方
優木せつ菜
エマ・ヴェルデ
天王寺璃奈
三船栞子
ミア・テイラー
ショウ・ランジュ
𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
搜尋
搜尋
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
SIF2 wiki
SIF查卡器
twitter
Facebook
Discord
YouTube
SIF wiki
LINE Social(社群)
Evolution Host VPS
提出問題(質問する)(Questionnaire)
[email protected]
檢視 高海千歌/旅館のお手伝い 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
←
高海千歌/旅館のお手伝い
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{detail|101|2|旅館のお手伝い|青空Jumping Heart|201012001|1394|1344|2241|1855|1788|2981|一生消えない思い出を|Helping Out at the Ryokan Inn|Aozora Jumping Heart|Unforgettable Memories|旅館的小幫手|Aozora Jumping Heart|畢生難忘的回憶|료칸 일 돕기|Aozora Jumping Heart|평생 잊지 못할 추억을|ช่วยงานเรียวกัง|Aozora Jumping Heart|ความทรงจำที่ไม่ลบเลือนตลอดไป||||仲居の高海さん||Ms. Takami, the Ryokan Inn Staff||旅館女侍高海同學||료칸 안내원 치카||คุณพนักงานทากามิ||||一歩踏み出せば、 新しい世界が待ってる! 走り出そう!|A new world will be waiting for you if you take the first step! Let's get running!|只要往前踏出一步, 嶄新的世界就在等著我們! 向前衝吧!|한 걸음 나아가면 새로운 세상이 우릴 기다려! 달려 나가자!|พอได้ก้าวออกไปก้าวหนึ่ง ก็มีโลกใบใหม่รออยู่! มาวิ่งไปด้วยกันเถอะ!||きらきらの夢で 胸がいっぱい。 眩しくてあったかくて…… ずっとこのままで いられたらいいな|My heart is filled with sparkling dreams. They're so bright and warm... I wish it could be like this forever.|我心中充滿著閃亮的夢想。 既耀眼又溫暖…… 真希望能永遠持續下去。|반짝반짝한 꿈이 마음속에 가득해. 눈부시고 따스해서… 이 느낌이 계속 이어졌으면 좋겠어.|รู้สึกตื้นตันใจ กับความฝันที่เปล่งประกาย ทั้งเจิดจ้าและอบอุ่น... อยากอยู่แบบนี้ตลอดไปจัง||あなたと話してると、 いい歌詞が浮かぶんだ♪ やっぱり楽しい気持ちは、 素敵なアイデアを つれてきてくれるんだね|I come up with great lyrics when I talk to you. You really do come up with good ideas when you enjoy yourself.|只要和你聊天, 腦海裡就會浮現很棒的歌詞♪ 快樂的心情果然會帶來 很棒的靈感呢。|너랑 얘기하면 좋은 가사가 떠올라♪ 역시 즐거우면 멋진 아이디어도 따라오는구나.|พอคุยกับเธอ ก็คิดเนื้อเพลงดีๆ ออกเลยล่ะ♪ ความรู้สึกสนุกเนี่ย ช่วยให้นึกไอเดียดีๆ ออกมมาได้จริงๆ เนอะ||最高のライブをするために、 出来ることは全部やりたい!|I want to do everything I can to create the best live show!|我想要盡我所能 辦一場最棒的LIVE!|최고의 라이브를 위해 할 수 있는 건 전부 하고 싶어!|อยากทำทุกอย่างที่ทำได้ เพื่อให้เป็นไลฟ์ที่สุดยอด!|}}
此頁面使用了以下模板:
模板:detail
(
檢視原始碼
)
返回到「
高海千歌/旅館のお手伝い
」。
切換限制內容寬度