「黒澤ダイヤ/エピソード/ZH/第7話 樂遊原宿」:修訂間差異

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
(建立內容為「{| class="wikitable" width="100%" !角色||文字 |- |{{CHAICON|104}} 黛雅||哎呀……慢點~不好意思……<br/>啊、對、對不起…… 2 |- |{{CHAI…」的新頁面)
 
(Inamin移動頁面黒澤ダイヤ/故事/第7話 樂遊原宿黒澤ダイヤ/故事/ZH/第7話 樂遊原宿:文字取代 - "故事/第" 取代為 "故事/ZH/第")
(無差異)

於 2021年10月8日 (五) 01:17 的修訂

角色 文字
104_c.png 黛雅 哎呀……慢點~不好意思……
啊、對、對不起…… 2
205_c.png 馬上就被人群擠得動彈不得了耶~ 3
player_c.png PLAYER 黛雅學姐,你還好吧?
要我牽著你走嗎?
104_c.png 黛雅 不,不用顧慮我。
這點人潮在我預料之中! 4
player_c.png PLAYER 這、這樣啊,沒事就好。
104_c.png 黛雅 所以說,我們現在是要去哪裡? 5
205_c.png 要去愛姐推薦的二手衣店喔~
每次來原宿我都會順便去逛逛。
嘿,到了! 6
player_c.png PLAYER 哦~!有好多可愛的衣服喔!
104_c.png 黛雅 真的耶。
不愧是流行的尖端,附近就有這種店的話,
也難怪東京人的穿著都能這麼講究。 7
205_c.png 黛雅,你看你看~
這種衣服是不是挺適合你的? 8
104_c.png 黛雅 這、這件不會有點……花俏嗎? 9
player_c.png PLAYER 我不這麼認為喔。
因為黛雅學姐平時穿著給人相當穩重的感覺,
偶爾變換一下穿衣風格也不錯吧!
104_c.png 黛雅 是嗎……
那我可以試穿看看嗎……? 10
205_c.png OK OK~♪試衣間在那邊!
我也看中了幾件衣服,我們一起去吧! 11
player_c.png PLAYER 這間店是賣雜貨的啊。
好像有在賣飾品、帽子等各式各樣的東西呢。
104_c.png 黛雅 這個髮夾好可愛喔。 12
真的耶,好可愛!
player_c.png PLAYER 真的耶,好可愛!
黛雅學姐的頭髮又長又漂亮,一定很適合。
104_c.png 黛雅 謝謝……
不覺得這頂帽子很適合你嗎? 13
這邊這個髮夾也很適合你。
player_c.png PLAYER 黛雅學姐用的話一定很好看喔。
這邊這個髮夾感覺也很適合你,
還有這個跟這個也是!
104_c.png 黛雅 我沒辦法一次用那麼多髮夾啦……
不覺得這副眼鏡很適合你嗎? 14
player_c.png PLAYER 我?
哇~這……這造型真是前衛呢……
205_c.png 哦~不錯嘛不錯嘛!
你待會就戴著它逛街吧~♪ 15
player_c.png PLAYER 咦~!?不了不了!
我有點駕馭不了這副眼鏡!
205_c.png 哎呀~逛了不少地方呢! 17
player_c.png PLAYER 是啊,肚子有點餓了……
想吃點甜食什麼的。
205_c.png 我也想吃!
給愛姐吃美味的可伶可麗餅!
開玩笑的~♪ 18
player_c.png PLAYER 啊哈哈。
黛雅學姐,要不要去吃可麗……奇怪?
黛雅學姐不見了。
205_c.png 咦?哎呀,真的耶,
難道是走散了嗎?
喂~黛雅~! 19
104_c.png 黛雅 ……我、我在這裡~! 20 +
player_c.png PLAYER 聽到聲音了!
可是還是看不見人!
104_c.png 黛雅 你們兩位等、等等我……!
嗶咿~! 22
player_c.png PLAYER 黛、黛雅學姐~!

story_sbg_l_1.jpg