黒澤ダイヤ/全て終わらせて差し上げますわ!
全て終わらせて差し上げますわ! | ウエスタン・アーツ | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
2175 (3045) | 3262 (4567) | 1812 (2537) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | 全て終わらせて差し上げますわ! | JA | ウエスタン・アーツ | JA | どんな的も打ち抜いて見せますわ |
EN | I Shall Bring This Game to an End! | EN | Western Arts | EN | I'll Hit Any Target |
ZHT | 我會清光每一顆球喔! | ZHT | 西部藝術 | ZHT | 我會打穿所有標靶的 |
KO | 전부 끝내 드리겠어요! | KO | 웨스턴 아츠 | KO | 어떤 표적이든 맞혀 드리죠 |
TH | 全て終わらせて差し上げますわ! | TH | ウエスタン・アーツ | TH | どんな的も打ち抜いて見せますわ |
ZHS | ZHS | ZHS |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | 部屋に満ちる幸福 | JA | ゲームスタート! |
EN | A Room Full of Joy | EN | Let the Game Begin! |
ZHT | 充滿房間的幸福 | ZHT | 比賽開始! |
KO | 방 안에 가득한 행복 | KO | 경기 시작! |
TH | 部屋に満ちる幸福 | TH | ゲームスタート! |
ZHS | ZHS |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
衣装について考えていると、
自分には縁遠かった ジャンルの作品に 触れることがよくあります。 最近はずっと 西部劇を観ていましたわ |
When I'm designing costumes, I often end up looking at types of media I'm not particularly familiar with. Lately, I've been watching a lot of Westerns. | 只要思考關於服裝的事情,
便會經常接觸 曾與自己無緣的作品類型。 像我最近就 一直在看西部片喔。 |
의상에 대해 생각하다 보면
저와는 인연이 없었던 장르의 작품을 자주 접하게 돼요. 최근에는 계속 서부극을 봤네요. |
衣装について考えていると、
自分には縁遠かった ジャンルの作品に 触れることがよくあります。 最近はずっと 西部劇を観ていましたわ |
|
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
どんな勝負をご希望ですか?
なんでも好きなものを おっしゃってください。 何を挑まれても 必ず勝ちますわ |
What kind of game do you want to play? Tell me which games you like. Whatever you challenge me at, I'm sure to win. | 你希望進行什麼比賽呢?
請你儘管說, 無論你向我挑戰什麼項目, 我都一定會贏的。 |
어떤 대결을 원하시나요?
원하는 대로 다 말씀해 보세요. 어떤 도전이든 반드시 이겨 드릴게요. |
どんな勝負をご希望ですか?
なんでも好きなものを おっしゃってください。 何を挑まれても 必ず勝ちますわ |
|
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
休日だからといって、
だらだらと寝ているのは 感心しませんわね。 休日だからこそ、 規則正しいリズムで 過ごしましょう |
It's no good to laze around just because it's your day off. In fact, it's all the more reason to maintain a proper routine. | 就算是假日,
慵懶地一直睡覺 也不值得讚許呢。 正因為是假日, 才更該維持 規律的生活作息喔。 |
쉬는 날이라고 해서
늘어지게 늦잠 자는 건 보기 안 좋네요. 이런 날일수록 더더욱 규칙적인 생활을 하며 보내도록 합시다. |
休日だからといって、
だらだらと寝ているのは 感心しませんわね。 休日だからこそ、 規則正しいリズムで 過ごしましょう |
|
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
まだ起きているのですか?
え? 明日はお休みだから 夜更かしをする? まったく、 仕方ありませんわね……。 あと少しだけですよ |
Are you still awake? Hm, you're staying up late since tomorrow is a day off? Goodness, you're hopeless. Just a little longer then. | 你還醒著嗎?
咦?你說明天放假所以要熬夜? 真是的,真拿你沒辦法呢…… 只能再熬夜一下子喔。 |
아직 안 잤어요?
네? 내일은 쉬는 날이니까 늦게 잘 거라고요? 정말 못 말리네요… 조금만 있다 자러 가셔야 해요, 알겠죠? |
まだ起きているのですか?
え? 明日はお休みだから 夜更かしをする? まったく、 仕方ありませんわね……。 あと少しだけですよ |
|
UR GACHA VOICE | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
もう失敗はしません……!
この勝負、わたくしが制してみせます! |
I will not lose again! I swear I will win this game! | 我不會再失敗了……!
我會支配這場比賽的! |
더 이상의
실수는 없습니다…! 이 대결은 제가 이기고 말 거예요! |
もう失敗はしません……!
この勝負、わたくしが制してみせます! |
|