黒澤ルビィ/はい、ランジュさん!
< 黒澤ルビィ
はい、ランジュさん! | Step! ZERO to ONE | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
2632 (3501) | 1926 (2562) | 1861 (2476) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | はい、ランジュさん! | JA | Step! ZERO to ONE | JA | 待ち望むよ、咲くよ! |
EN | Here, Lanzhu! | EN | Step! ZERO to ONE | EN | Waiting Eagerly to Bloom! |
ZHT | 來,嵐珠學姐! | ZHT | Step! ZERO to ONE | ZHT | 殷切期盼並綻放! |
KO | 자, 란쥬! | KO | Step! ZERO to ONE | KO | 고대하고 피어날 거야! |
TH | TH | TH | |||
ZHS | ZHS | ZHS |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | 次の約束 | JA | |
EN | The Next Promise | EN | |
ZHT | 下一次約會 | ZHT | |
KO | 다음 약속 | KO | |
TH | TH | ||
ZHS | ZHS |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
ずっとずっと、
いつまでもみんなの衣装を 作っていられたらいいな |
I wish I could just keep making everyone's outfits forever and ever. | 露比希望能一直一直
製作大家的服裝喔。 |
앞으로도 오래오래
우리 멤버들 의상을 만들 수 있으면 좋겠다. |
||
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
あなたにじっと見られると、
なんだか ソワソワしちゃうよ…… |
When you stare at me like that, it makes me kind of, I don't know, nervous... | 你一直盯著露比看,
露比總覺得坐立難安…… |
네가 빤히 쳐다보니까
왠지 가슴이 떨려…. |
||
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
今日お姉ちゃんに
宿題を見てもらうんだ! |
Today, I'm going to get my sister to take a look at my homework! | 露比今天要請姊姊
幫露比看作業! |
오늘 언니가
숙제를 봐 주기로 했어! |
||
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
花丸ちゃんに
のっぽパンを買って行こうと 思うんだけど、 何味がいいかな? |
I was planning to buy some Noppo bread for Hanamaru, but I wonder what flavor she would like? | 露比打算買長麵包給小丸,
要選什麼口味好呢? |
하나마루에게 줄
크림빵을 사 가려고 하는데 어떤 맛이 좋을까? |
||