「黒澤ルビィ/みんなリボンに夢中になってる!」:修訂間差異
(建立內容為「{{detail|109|4|みんなリボンに夢中になってる!|MY舞☆TONIGHT|401092008|1757|1696|2605|2337|2256|3465|ルビィと踊ろ♪|They're All Mesmerized by the Ribbon!|MY Mai☆TONIGHT|Dance with Me!|大家都好喜歡玩緞帶!|MY Mai☆TONIGHT|和露比跳舞吧♪|다들 리본에 푹 빠졌어!|MY Mai☆TONIGHT|루비랑 같이 춤추자♪|พวกน้องๆ สนุกกับโบว์เพลินเลย!|MY Mai☆TONIGH…」的新頁面) |
無編輯摘要 |
||
第1行: | 第1行: | ||
{{detail|109|4|みんなリボンに夢中になってる!|MY舞☆TONIGHT|401092008|1757|1696|2605|2337|2256|3465|ルビィと踊ろ♪|They're All Mesmerized by the Ribbon!|MY Mai☆TONIGHT|Dance with Me!|大家都好喜歡玩緞帶!|MY Mai☆TONIGHT|和露比跳舞吧♪|다들 리본에 푹 빠졌어!|MY Mai☆TONIGHT|루비랑 같이 춤추자♪|พวกน้องๆ สนุกกับโบว์เพลินเลย!|MY Mai☆TONIGHT|มาเต้นกับรูบี้เถอะ♪||||自慢の二人||Each Other's Pride and Joy||為彼此感到自豪||자랑스러운 두 사람||คนสองคนนี่น่าภูมิใจ||||ファンの子から、動物の | {{detail|109|4|みんなリボンに夢中になってる!|MY舞☆TONIGHT|401092008|1757|1696|2605|2337|2256|3465|ルビィと踊ろ♪|They're All Mesmerized by the Ribbon!|MY Mai☆TONIGHT|Dance with Me!|大家都好喜歡玩緞帶!|MY Mai☆TONIGHT|和露比跳舞吧♪|다들 리본에 푹 빠졌어!|MY Mai☆TONIGHT|루비랑 같이 춤추자♪|พวกน้องๆ สนุกกับโบว์เพลินเลย!|MY Mai☆TONIGHT|มาเต้นกับรูบี้เถอะ♪|大家都在盯着绸带呢!|我的舞蹈☆今夜|与露比一起跳舞吧♪|自慢の二人||Each Other's Pride and Joy||為彼此感到自豪||자랑스러운 두 사람||คนสองคนนี่น่าภูมิใจ||引以为傲的二人||ファンの子から、動物の | ||
パズルゲームを教えて | パズルゲームを教えて | ||
もらったの! 可愛くて、 | もらったの! 可愛くて、 | ||
第12行: | 第12行: | ||
เกมพัซเซิลรูปสัตว์ให้ล่ะ! | เกมพัซเซิลรูปสัตว์ให้ล่ะ! | ||
น่ารักแล้วก็สนุกมากๆ เลย | น่ารักแล้วก็สนุกมากๆ เลย | ||
อยากเล่นกับเธอด้วยจัง||わあ、このお菓子 | อยากเล่นกับเธอด้วยจัง|粉丝们介绍了 | ||
一款动物的 | |||
拼图游戏!不仅可爱, | |||
而且很好玩。 | |||
好想和你一起玩啊。|わあ、このお菓子 | |||
すっごく美味しそう! | すっごく美味しそう! | ||
帰ったらお姉ちゃんと | 帰ったらお姉ちゃんと | ||
第23行: | 第27行: | ||
반씩 나눠 먹어야지♪|ว้าว ขนมนี่น่าอร่อยสุดๆ เลย! | 반씩 나눠 먹어야지♪|ว้าว ขนมนี่น่าอร่อยสุดๆ เลย! | ||
เดี๋ยวกลับบ้าน | เดี๋ยวกลับบ้าน | ||
แล้วแบ่งครึ่งกับพี่ดีกว่า♪||今度、一年生で集まって | แล้วแบ่งครึ่งกับพี่ดีกว่า♪|哇,这个点心 | ||
看起来好好吃的样子! | |||
回去之后和姐姐 | |||
一人一半吧♪|今度、一年生で集まって | |||
勉強会をすることに | 勉強会をすることに | ||
なったの。 | なったの。 | ||
第37行: | 第44行: | ||
จะรวมตัวกันจัดติวหนังสือล่ะ | จะรวมตัวกันจัดติวหนังสือล่ะ | ||
ตื่นเต้นตั้งแต่ตอนนี้เลย | ตื่นเต้นตั้งแต่ตอนนี้เลย | ||
จะเอาขนมอะไรไปดีนะ♪||おしゃべりをしながら | จะเอาขนมอะไรไปดีนะ♪|回头一年级组 | ||
要聚在一起 | |||
举办学习会。 | |||
露比已经开始期待啦。 | |||
该带什么点心 | |||
去参加呢♪|おしゃべりをしながら | |||
ゲームをするのって、 | ゲームをするのって、 | ||
すっごく難しいんだね。 | すっごく難しいんだね。 | ||
第55行: | 第67行: | ||
โยชิโกะจังสุดยอดเลย | โยชิโกะจังสุดยอดเลย | ||
รูบี้ต้องดูโยชิโกะจัง | รูบี้ต้องดูโยชิโกะจัง | ||
แล้วศึกษาเพิ่มเติมแล้วล่ะ!|}} | แล้วศึกษาเพิ่มเติมแล้วล่ะ!|边说话 | ||
边玩游戏, | |||
真的好难啊。 | |||
小善也太厉害了。 | |||
露比也要看着小善的样子 | |||
好好研究一下!}} |
於 2023年5月10日 (三) 16:39 的最新修訂
みんなリボンに夢中になってる! | MY舞☆TONIGHT | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
1757 (2337) | 1696 (2256) | 2605 (3465) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | みんなリボンに夢中になってる! | JA | MY舞☆TONIGHT | JA | ルビィと踊ろ♪ |
EN | They're All Mesmerized by the Ribbon! | EN | MY Mai☆TONIGHT | EN | Dance with Me! |
ZHT | 大家都好喜歡玩緞帶! | ZHT | MY Mai☆TONIGHT | ZHT | 和露比跳舞吧♪ |
KO | 다들 리본에 푹 빠졌어! | KO | MY Mai☆TONIGHT | KO | 루비랑 같이 춤추자♪ |
TH | พวกน้องๆ สนุกกับโบว์เพลินเลย! | TH | MY Mai☆TONIGHT | TH | มาเต้นกับรูบี้เถอะ♪ |
ZHS | 大家都在盯着绸带呢! | ZHS | 我的舞蹈☆今夜 | ZHS | 与露比一起跳舞吧♪ |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | 自慢の二人 | JA | |
EN | Each Other's Pride and Joy | EN | |
ZHT | 為彼此感到自豪 | ZHT | |
KO | 자랑스러운 두 사람 | KO | |
TH | คนสองคนนี่น่าภูมิใจ | TH | |
ZHS | 引以为傲的二人 | ZHS |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
ファンの子から、動物の
パズルゲームを教えて もらったの! 可愛くて、 すっごく楽しいの。 あなたとも一緒に遊びたいな |
One of our fans told me about this animal puzzle game! It's cute and tons of fun. I'd love to play it with you too! | 粉絲介紹了露比一款
動物益智遊戲唷! 那款遊戲很可愛又很好玩, 露比也好想跟你一起玩喔。 |
팬이 동물 퍼즐 게임을
가르쳐 줬는데, 귀엽고 정말 재미있더라. 너랑도 같이 하고 싶다. |
เด็กที่เป็นแฟนๆ แนะนำ
เกมพัซเซิลรูปสัตว์ให้ล่ะ! น่ารักแล้วก็สนุกมากๆ เลย อยากเล่นกับเธอด้วยจัง |
粉丝们介绍了
一款动物的 拼图游戏!不仅可爱, 而且很好玩。 好想和你一起玩啊。 |
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
わあ、このお菓子
すっごく美味しそう! 帰ったらお姉ちゃんと 半分こしようっと♪ |
Wow, these snacks look so tasty! I'll share half with Dia once I get home! | 哇啊,
這點心看起來好好吃! 露比回家後要 跟姊姊一人一半♪ |
우와, 이 과자
정말 맛있겠다! 집에 가서 언니랑 반씩 나눠 먹어야지♪ |
ว้าว ขนมนี่น่าอร่อยสุดๆ เลย!
เดี๋ยวกลับบ้าน แล้วแบ่งครึ่งกับพี่ดีกว่า♪ |
哇,这个点心
看起来好好吃的样子! 回去之后和姐姐 一人一半吧♪ |
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
今度、一年生で集まって
勉強会をすることに なったの。 今からすっごく楽しみ。 なんのお菓子を持って 行こうかなあ♪ |
We first-years got together and formed a study group recently. I'm so excited to get started! I wonder what snacks I should bring along. | 下次要舉辦
一年級生的讀書會喔。 露比現在就好期待, 到時要帶什麼點心過去好呢♪ |
다음에 1학년 멤버들끼리
모여서 공부하기로 했는데, 벌써부터 정말 기대돼. 무슨 과자를 가져갈까♪ |
คราวหน้าม.4
จะรวมตัวกันจัดติวหนังสือล่ะ ตื่นเต้นตั้งแต่ตอนนี้เลย จะเอาขนมอะไรไปดีนะ♪ |
回头一年级组
要聚在一起 举办学习会。 露比已经开始期待啦。 该带什么点心 去参加呢♪ |
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
おしゃべりをしながら
ゲームをするのって、 すっごく難しいんだね。 善子ちゃんはすごいなあ。 ルビィも善子ちゃんを見て 研究しなきゃ! |
It's really tricky to play games while chatting. Yoshiko really is incredible. I'll have to watch how she does it and learn how! | 要邊聊天邊玩遊戲
非常困難呢, 小善好厲害喔。 露比也要好好觀察小善 來研究一番才行! |
얘기하면서
게임 하는 건 정말 어렵구나. 요시코는 참 대단하네. 루비도 요시코를 보며 연구해야겠어! |
การคุยไปด้วยตอนเล่นเกม
เนี่ยยากมากๆ เลยเนอะ โยชิโกะจังสุดยอดเลย รูบี้ต้องดูโยชิโกะจัง แล้วศึกษาเพิ่มเติมแล้วล่ะ! |
边说话
边玩游戏, 真的好难啊。 小善也太厉害了。 露比也要看着小善的样子 好好研究一下! |