「黒澤ルビィ/もぐもぐ……もぐ」:修訂間差異
< 黒澤ルビィ
(建立內容為「{{detail|109|1|もぐもぐ……もぐ|ラブリー♡ベリー♡|401093006|2392|3382|2475|3349|4735|3465|あま~いっ♡||||嚼嚼……嚼|♡可愛莓果♡|好甜喔~♡|냠냠… 냠|러블리♡베리♡|달콤해~♡|ง่ำง่ำ...ง่ำ|เลิฟลี♡เบอร์รี♡|หวานจัง~♡||||一人でできるもん!|つやつやいちご、食べたいな♪|I Can Do It Myself!|I Want to Eat Glossy Strawberries!…」的新頁面) |
無編輯摘要 |
||
第1行: | 第1行: | ||
{{detail|109|1|もぐもぐ……もぐ|ラブリー♡ベリー♡|401093006|2392|3382|2475|3349|4735|3465|あま~いっ♡||||嚼嚼……嚼|♡可愛莓果♡|好甜喔~♡|냠냠… 냠|러블리♡베리♡|달콤해~♡|ง่ำง่ำ...ง่ำ|เลิฟลี♡เบอร์รี♡|หวานจัง~♡||||一人でできるもん!|つやつやいちご、食べたいな♪|I Can Do It Myself!|I Want to Eat Glossy Strawberries!|露比一個人就辦得到囉!|好想吃充滿光澤的草莓喔♪|혼자서 할 수 있어!|싱싱한 딸기를 먹고 싶어♪|ทำคนเดียวได้!|อยากกินสตรอว์เบอร์รีผลมันวาวจัง♪|||るんるん♪ | {{detail|109|1|もぐもぐ……もぐ|ラブリー♡ベリー♡|401093006|2392|3382|2475|3349|4735|3465|あま~いっ♡|Munch, Munch... Munch|Lovely Berries|Sooo Sweet!|嚼嚼……嚼|♡可愛莓果♡|好甜喔~♡|냠냠… 냠|러블리♡베리♡|달콤해~♡|ง่ำง่ำ...ง่ำ|เลิฟลี♡เบอร์รี♡|หวานจัง~♡||||一人でできるもん!|つやつやいちご、食べたいな♪|I Can Do It Myself!|I Want to Eat Glossy Strawberries!|露比一個人就辦得到囉!|好想吃充滿光澤的草莓喔♪|혼자서 할 수 있어!|싱싱한 딸기를 먹고 싶어♪|ทำคนเดียวได้!|อยากกินสตรอว์เบอร์รีผลมันวาวจัง♪|||るんるん♪ | ||
大好きないちごモチーフの | 大好きないちごモチーフの | ||
衣装が着れて、嬉しいな||啦啦♪ | 衣装が着れて、嬉しいな|La la la! I'm so happy that I get to wear a costume based on something I love—strawberries!|啦啦♪ | ||
露比好高興能穿上 | 露比好高興能穿上 | ||
露比喜歡的草莓主題服裝喔。|룰루랄라♪ 루비가 좋아하는 | 露比喜歡的草莓主題服裝喔。|룰루랄라♪ 루비가 좋아하는 | ||
第10行: | 第10行: | ||
ルビィ、あなたに | ルビィ、あなたに | ||
見てもらうのを | 見てもらうのを | ||
楽しみにしてたんだ||這、這套服裝適合露比嗎? | 楽しみにしてたんだ|D-Does it suit me? I was looking forward to showing it to you.|這、這套服裝適合露比嗎? | ||
露比一直很期待 | 露比一直很期待 | ||
要穿給你看喔。|어, 어울려? | 要穿給你看喔。|어, 어울려? | ||
第19行: | 第19行: | ||
夏はスイカ…… | 夏はスイカ…… | ||
ルビィ、旬のフルーツを | ルビィ、旬のフルーツを | ||
食べるのが大好きなの♪||春天就是要吃草莓對吧, | 食べるのが大好きなの♪|Spring means strawberries, right? And summer's for watermelons... I just love eating whatever fruit's in season!|春天就是要吃草莓對吧, | ||
夏天則是要吃西瓜…… | 夏天則是要吃西瓜…… | ||
露比最喜歡吃當季水果了♪|봄에는 딸기, | 露比最喜歡吃當季水果了♪|봄에는 딸기, | ||
第31行: | 第31行: | ||
ตามฤดูกาลที่สุดเลยล่ะ♪||あなたの笑顔は、 | ตามฤดูกาลที่สุดเลยล่ะ♪||あなたの笑顔は、 | ||
ルビィの | ルビィの | ||
大切な宝物だよ||你的笑容是露比 | 大切な宝物だよ|Your smile is my precious treasure!|你的笑容是露比 | ||
珍貴的寶物喔。|네 미소는 루비의 | 珍貴的寶物喔。|네 미소는 루비의 | ||
소중한 보물이야.|รอยยิ้มของเธอ | 소중한 보물이야.|รอยยิ้มของเธอ | ||
เป็นสมบัติล้ำค่าของรูบี้นะ|}}{{UR_voice|109|1|401093006|ルビィもいちご、もっと食べたい!||露比也想再多吃一點草莓!|루비도 딸기 더 먹고 싶어!|รูบี้ก็อยากกินสตรอว์เบอร์รีอีกจัง!||もぐもぐ……もぐ}} | เป็นสมบัติล้ำค่าของรูบี้นะ|}}{{UR_voice|109|1|401093006|ルビィもいちご、もっと食べたい!|I want to eat even more strawberries too!|露比也想再多吃一點草莓!|루비도 딸기 더 먹고 싶어!|รูบี้ก็อยากกินสตรอว์เบอร์รีอีกจัง!||もぐもぐ……もぐ}} |
於 2022年3月28日 (一) 09:47 的修訂
もぐもぐ……もぐ | ラブリー♡ベリー♡ | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
2392 (3349) | 3382 (4735) | 2475 (3465) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | もぐもぐ……もぐ | JA | ラブリー♡ベリー♡ | JA | あま~いっ♡ |
EN | Munch, Munch... Munch | EN | Lovely Berries | EN | Sooo Sweet! |
ZHT | 嚼嚼……嚼 | ZHT | ♡可愛莓果♡ | ZHT | 好甜喔~♡ |
KO | 냠냠… 냠 | KO | 러블리♡베리♡ | KO | 달콤해~♡ |
TH | ง่ำง่ำ...ง่ำ | TH | เลิฟลี♡เบอร์รี♡ | TH | หวานจัง~♡ |
ZHS | ZHS | ZHS |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | 一人でできるもん! | JA | つやつやいちご、食べたいな♪ |
EN | I Can Do It Myself! | EN | I Want to Eat Glossy Strawberries! |
ZHT | 露比一個人就辦得到囉! | ZHT | 好想吃充滿光澤的草莓喔♪ |
KO | 혼자서 할 수 있어! | KO | 싱싱한 딸기를 먹고 싶어♪ |
TH | ทำคนเดียวได้! | TH | อยากกินสตรอว์เบอร์รีผลมันวาวจัง♪ |
ZHS | ZHS |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
るんるん♪
大好きないちごモチーフの 衣装が着れて、嬉しいな |
La la la! I'm so happy that I get to wear a costume based on something I love—strawberries! | 啦啦♪
露比好高興能穿上 露比喜歡的草莓主題服裝喔。 |
룰루랄라♪ 루비가 좋아하는
딸기 스타일 의상을 입으니 너무 좋다. |
ลัลล้า♪
ได้ใส่ชุดที่ดีไซน์จาก สตรอว์เบอร์รีนี่น่าดีใจจังเนอะ |
|
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
に、似合ってるかな?
ルビィ、あなたに 見てもらうのを 楽しみにしてたんだ |
D-Does it suit me? I was looking forward to showing it to you. | 這、這套服裝適合露比嗎?
露比一直很期待 要穿給你看喔。 |
어, 어울려?
루비는 빨리 이 의상을 너에게 보여 주고 싶었어. |
มะ เหมาะหรือเปล่า?
รูบี้ตื่นเต้นมากเลย ที่จะใส่ชุดให้เธอได้เห็นน่ะ |
|
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
春はいちごでしょ、
夏はスイカ…… ルビィ、旬のフルーツを 食べるのが大好きなの♪ |
Spring means strawberries, right? And summer's for watermelons... I just love eating whatever fruit's in season! | 春天就是要吃草莓對吧,
夏天則是要吃西瓜…… 露比最喜歡吃當季水果了♪ |
봄에는 딸기,
여름에는 수박…. 루비는 제철 과일을 먹는 걸 정말 좋아해♪ |
ถ้าฤดูใบไม้ผลิ
ก็ต้องสตรอว์เบอร์รีใช่ไหมล่ะ ส่วนฤดูร้อนก็แตงโม... รูบี้ ชอบกินผลไม้ ตามฤดูกาลที่สุดเลยล่ะ♪ |
|
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
あなたの笑顔は、
ルビィの 大切な宝物だよ |
Your smile is my precious treasure! | 你的笑容是露比
珍貴的寶物喔。 |
네 미소는 루비의
소중한 보물이야. |
รอยยิ้มของเธอ
เป็นสมบัติล้ำค่าของรูบี้นะ |
|
UR GACHA VOICE | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
ルビィもいちご、もっと食べたい! | I want to eat even more strawberries too! | 露比也想再多吃一點草莓! | 루비도 딸기 더 먹고 싶어! | รูบี้ก็อยากกินสตรอว์เบอร์รีอีกจัง! | |