エマ・ヴェルデ/みんなも一緒に歌おうよ〜♪
< エマ・ヴェルデ
みんなも一緒に歌おうよ〜♪ | レインドロップ | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
1968 (2756) | 1800 (2520) | 1856 (2599) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | みんなも一緒に歌おうよ〜♪ | JA | レインドロップ | JA | Singing in the rain |
EN | Let's All Sing Together! | EN | Raindrops | EN | Singing in the Rain |
ZHT | 大家也一起唱吧~♪ | ZHT | 雨滴聲響 | ZHT | 在雨中歌唱 |
KO | 너희도 같이 노래하자~♪ | KO | 레인 드롭 | KO | Singing in the rain |
TH | ทุกคนก็มาร้องเพลงด้วยกันเถอะ~♪ | TH | Rain Drop | TH | Singing in the rain |
ZHS | 大家一起歌唱吧~♪ | ZHS | 点点雨滴 | ZHS | 雨中歌唱 |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | 雨ふりの放課後 | JA | シャワーライブ! |
EN | The Rain After School | EN | Rainy Concert! |
ZHT | 雨中的放學路上 | ZHT | 雨中LIVE! |
KO | 비 내리는 방과 후 | KO | 샤워 라이브! |
TH | หลังเลิกเรียนที่ฝนตก | TH | Shower Live! |
ZHS | 下雨的放学后 | ZHS | 雨中演唱会! |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
雨上がりの空って、
とっても気持ち良いよね♪ |
The sky after it rains is just so peaceful! | 雨後的天空讓人
感到非常神清氣爽呢♪ |
비가 갠 하늘은
정말 상쾌해♪ |
ท้องฟ้าหลังฝนหยุดเนี่ย
รู้สึกปลอดโปร่งมากๆ เลยเนอะ♪ |
雨后的天空
看上去清爽极了♪ |
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
傘をささずに
濡れて歩くのも、 わたしは好きだな〜 |
I like walking in the rain without my umbrella sometimes too. | 我也滿享受漫步雨中
而不撐傘的感覺喔~ |
우산을 쓰지 않고
비를 맞으며 걷는 것도 난 좋더라~ |
ฉันชอบการเดินตากฝน
โดยไม่กางร่มนะ~ |
我很喜欢
在雨中 不打伞漫步~ |
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
スイスに海はないの。
海にかかる虹、 一度見てみたいな |
We don't have any beaches in Switzerland. I'd love to see a rainbow over the ocean someday. | 瑞士沒有海喔。
好想看一次 掛在海上的彩虹呢。 |
스위스에는 바다가 없어.
바다 위에 뜬 무지개를 한번 보고 싶다. |
ที่สวิตไม่มีทะเลล่ะ
อยากเห็นสายรุ้ง ที่พาดผ่านทะเลสักครั้งจัง |
瑞士没有大海。
真想看一次 海上的彩虹。 |
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
雨の日の森は、
音に満ちてるんだ。 耳をすますと、とーっても 気持ちがいいんだよ |
The forest is filled with sounds on rainy days. It's so relaxing to just sit and listen to them. | 雨天的森林
充滿著各種聲音喔。 只要豎起耳朵聆聽, 就會感到非~常愜意呢。 |
비 내리는 숲은
소리들로 가득해. 귀를 기울여 보면 정말 기분 좋아. |
ป่าในวันฝนตก
เต็มไปด้วยเสียงที่หลากหลาย พอเงี่ยหูฟังก็รู้สึกดีสุดๆ เลยล่ะ |
下雨的森林
充斥着各种声音。 这时侧耳聆听, 可是非常享受的哦。 |
UR GACHA VOICE | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
歌っちゃおう! 心のままに! | Sing with me! Let it come straight from the heart! | 隨心所欲!盡情歌唱吧! | 노래하자! 마음 가는 대로! | มาร้องเพลง! ตามที่หัวใจเรียกร้องกัน! | 随心所欲!尽情歌唱吧! |