優木せつ菜/語音表
KIZUNA
KIZUNA LV.5 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
おかえりなさい!
ずっと待ってたんですよ? |
Welcome back! I've been waiting for you. | 歡迎回來!
我一直在等你喔。 |
어서 오세요!
계속 기다렸어요. |
กลับมาแล้วเหรอคะ!
รออยู่ตลอดเลยนะ? |
你回来啦!
我一直在等你呢! |
KIZUNA LV.10 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
元気がない時は、
私のステージを見て 元気になってほしいです |
Whenever you're down, I hope watching me perform cheers you up. | 沒精神的時候,
請看看我的表演, 拿出精神來。 |
힘이 없을 때는
제 무대를 보고 기운을 내면 좋겠습니다. |
เวลาที่ไม่สดใส
ก็อยากให้ดูการแสดงของฉัน แล้วร่าเริงขึ้นนะคะ |
没有精神的时候,
就请看看我的舞台, 重新打起精神吧。 |
KIZUNA LV.20 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
ひとりじゃないって、
すごいパワーを もらえるんですね…… |
Remembering you're not alone is really empowering. | 知道自己並不孤單,
就會湧現強大的力量呢…… |
혼자가 아니라는
사실만으로도 큰 힘이 되는군요… |
เวลาไม่ได้ตัวคนเดียว
ก็ได้รับพลังที่สุดยอดมาน่ะค่ะ... |
我不是孤单一人,
你为我带来了 莫大的勇气…… |
KIZUNA LV.30 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
あなたと一緒なら
なんだってできそうな 気がするんです。 不思議です…… |
I feel like I can do anything with you. Isn't that strange? | 跟你在一起,
就覺得好像什麼都辦得到, 真是不可思議…… |
당신과 함께라면
뭐든지 할 수 있을 것만 같아요. 신기하네요… |
ถ้ากับคุณละก็
รู้สึกว่าจะทำได้ทุกอย่างเลยค่ะ ประหลาดดีนะคะ... |
和你在一起,
我觉得自己 什么都能做得到。 真是不可思议…… |
KIZUNA LV.40 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
良かった……
あなたの姿が見えないと なんだか落ち着かなくて。 今日はどうしましょうか! |
What a relief. I get so anxious when I can't see you. What should we do today? | 太好了……
沒看到你,心裡就靜不下來。 今天要做什麼呢? |
다행이다…
당신이 안 보이면 왠지 마음이 불안해서요… 오늘은 어떻게 할까요? |
โล่งอกไปที...
พอไม่เห็นคุณแล้ว ใจมันไม่สงบเลยค่ะ วันนี้เอายังไงกันดีนะ! |
太好了……
一旦看不到你, 我就特别心慌。 今天我们做什么呢? |
KIZUNA LV.50 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
一人で頑張ってた時は
想像もしなかった…… こんなに誰かを 頼ってしまうなんて |
I never imagined myself relying on someone so much when I was working hard on my own. | 以前我都是獨自努力,
從來沒想過…… 自己居然會這麼依賴別人。 |
혼자 노력하던 시절에는
상상도 못 했어요… 이렇게까지 누군가를 의지하게 될 줄은… |
เวลาที่ี่พยายามอยู่คนเดียว
ไม่ได้คาดคิดเลย... ว่าจะเชื่อใจคนอื่น ได้มากขนาดนี้ |
独自努力的时候,
我根本无法想象…… 自己竟会 如此依赖他人。 |
EMOTION
Emotion - Joy 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
やりましたね! | We did it! | 太棒了! | 해냈어요! | เยี่ยมเลยค่ะ! | 成功了! |
Emotion - Joy 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
すごいです! | Amazing! | 好厲害! | 굉장해요! | สุดยอดค่ะ! | 好厉害啊! |
Emotion - Angry 1 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
どうしてですか……! | Why?! | 為什麼這樣……! | 이유가 뭐죠…?! | ทำไมกันนะคะ...! | 为什么……! |
Emotion - Angry 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
だめです! | No! | 不行! | 안 돼요! | ไม่ได้ค่ะ! | 不可以! |
Emotion - Sad 1 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
どうしてでしょう…… | Why? | 為什麼…… | 이유가 뭘까요… | เพราะอะไรคะ... | 为什么这样…… |
Emotion - Sad 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
そんなぁ…… | No way. | 怎麼這樣…… | 이럴 수가… | ไม่จริง... | 怎么会…… |
Emotion - Happy 1 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
あははっ | Haha! | 哈哈哈。 | 아하핫. | อะฮะๆ | 哈哈~ |
Emotion - Happy 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
ワクワクします! | I'm so excited! | 好興奮喔! | 가슴이 설레네요! | ตื่นเต้นจังค่ะ! | 我太兴奋了! |
SEASON
January | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
外はまだ寒いですけど、
ライブ中はみんなの熱気で ぽっかぽかですよ! |
It's still cold outside, but everyone's passion during concerts makes me warm and toasty! | 外面雖然還很冷,
但在演唱會上, 大家的熱情 讓我覺得很暖和喔! |
밖은 아직 춥지만,
라이브 중에는 모두의 열기로 따끈따끈하답니다! |
แม้ข้างนอกจะหนาว
ในระหว่างแสดง จะอบอุ่นไปด้วย ความเร่าร้อนของทุกคนค่ะ! |
|
スクールアイドルとして
新たな一年を迎えることが できました。今年もどうか 支えてください! |
Here's to another year as a school idol. Please keep supporting me! | 我以學園偶像的身分
又迎來了新的一年。 今年也要請你多多支持了! |
스쿨 아이돌로서
새로운 해를 맞이하게 됐네요. 올해도 부디 제 버팀목이 되어 주세요! |
ได้ต้อนรับปีใหม่
ในฐานะสคูลไอดอลแล้วค่ะ ปีนี้ก็ขอแรงเชียร์ด้วยนะคะ! |
|
February | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
舞い散る雪の中で
ライブができたら…… 本当に素敵でしょうね |
It would be so magical if we could have a live show under the falling snow. | 要是能在白雪紛飛之中
舉辦演唱會…… 想必很棒。 |
흩날리는 눈 속에서
라이브를 한다면… 정말 멋지겠죠? |
ถ้าได้แสดงท่ามกลาง
หิมะโปรยปรายละก็... คงจะเยี่ยมมากเลยล่ะค่ะ |
如果能在漫天飞舞的雪花中
开办演唱会…… 那该有多么美好。 |
冬眠していた動物さんたちも
目を覚ますころですね。 冬の特別レッスンを あなたと重ねた私も、 NEWせつ菜に 目覚めますよー! |
The animals in hibernation should be waking up soon. After all that winter training, I'll be a new person, too! | 冬眠的動物們也快要甦醒了。
我一直跟你進行著 冬季特別練習, 也會以NEW雪菜甦醒的~! |
겨울잠을 자던 동물들도
깨어날 시기가 됐네요. 당신과 함께 겨울 특별 레슨에 집중했던 저도 NEW 세츠나로 깨어날 거예요~! |
ได้เวลาทีพวกสัตว์จำศีล
หน้าหนาวจะตื่นขึ้นมาแล้วนะคะ ฉันเองที่ฝึกพิเศษในฤดูหนาว ก็ตื่นขึ้นมาเป็น NEW เซ็ตสึนะ เหมือนกันค่ะ! |
冬眠的动物们
差不多要醒来了。 与你共同完成了 冬日特别训练的我 也将觉醒为 新生雪菜! |
March | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
今日、クロッカスが
つぼみをつけてたんですよ! 私達も頑張って 花を咲かせなきゃ! |
The crocuses started to bud today! We need to work hard to make ourselves bloom, too! | 今天看到番紅花長出花苞了!
我們也要努力, 讓自己綻放! |
오늘 크로커스에
꽃봉오리가 맺혔어요! 우리도 열심히 해서 꽃을 활짝 피워 봐요! |
วันนี้ต้นโครคัส
ติดดอกแล้วค่ะ! พวกเราเองก็ต้องพยายาม ทำให้ดอกไม้บานเหมือนกัน! |
今天,番红花
结出花蕾了! 我们也要努力 开出花朵! |
この時期は
大切な行事が多くて 時間をとられがちです。 その分レッスンの 質を高めたいから、 特別指導お願いします! |
This time of year is full of events that take up a lot of time. I want to train to make up for it, so I'm ready for your special guidance! | 這個時期有許多
重要的例行活動, 時間很容易被占走。 因此我想提升練習品質, 拜託你進行特別指導了! |
이 시기에는
중요한 행사가 많아서 시간을 많이 없어요. 대신 그만큼 레슨의 질을 높여야 하니, 특별 지도를 부탁드려요! |
ช่วงเวลานี้
มีเรื่องสำคัญหลายเรื่อง จนถูกแย่งเวลาไปค่ะ ฉันอยากเพิ่มคุณภาพ ของการฝึกอบรมเท่าเวลาที่หายไป ขอการชี้แนะเป็นพิเศษด้วยนะคะ! |
这个时节
有很多重要的活动, 非常占用时间。 所以,我想提高 训练的质量, 麻烦你进行特殊指导吧! |
April | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
学園の花壇の
ガーベラが満開で、 みんなの目を 楽しませているんですよ |
The school's flower plot is full of blooming gerberas. They're such a nice treat for the eye. | 學園花圃的非洲菊盛開了,
很賞心悅目喔。 |
학교 화단의 거베라가
활짝 피어서 모두의 눈을 즐겁게 해 주고 있답니다. |
ดอกเยอบีร่าในแปลง
ของโรงเรียนบานเต็มที่แล้ว ทุกคนได้ชื่นชมกันอยู่นะคะ |
学校花坛的
非洲菊盛开了, 学生们都看得 非常开心呢。 |
ふわ……ごめんなさい、
あくびしちゃって。 あなたといるとつい…… いえ、なんでもないです |
*Yawn* Oops, I'm sorry. When I'm with you, I just-- Oh, nothing. | 呼……
對不起,我打了呵欠。 跟你在一起就忍不住…… 不,沒事。 |
후아암… 하품해서 죄송해요.
당신과 있으면 저도 모르게… 아, 아무것도 아니에요. |
ฮ้าว...ขอโทษค่ะ
หาวออกมาเสียได้ พออยู่กับคุณก็เผลอทุกที... เปล่าค่ะ ไม่มีอะไรหรอก |
呼……抱歉,
忍不住打了个呵欠。 在你身旁,我总会不由自主地…… 抱歉,没什么。 |
May | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
今日、好きな本の
新刊が出るんです。 レッスンの後、 読むのが楽しみで……! |
A new volume of my favorite book is coming out today. I can't wait to start reading after lessons are over! | 今天我喜歡的書
出了最新一集, 真期待練習結束後來看……! |
오늘은 제가 좋아하는 책의
신간이 나오는 날이에요. 레슨을 마치고 나서 읽는 게 기대되네요…! |
วันนี้ เล่มใหม่ของ
หนังสือที่ชอบออกวางแผงค่ะ ตื่นเต้นที่จะได้อ่าน หลังจากฝึกอบรมแล้วน่ะค่ะ...! |
今天我喜爱的书
要出新刊了。 训练结束后 就可以看到了呢……! |
あなたはいつも
どんな本を読むんですか? あなたの好きな本を 知りたいです…… |
What kind of books do you read? I want to get to know your tastes. | 你平常都看什麼書?
我想知道你喜歡看什麼書…… |
당신은 평소에
어떤 책을 읽으세요? 당신이 좋아하는 책이 어떤 건지 궁금해요… |
ปกติแล้วคุณอ่าน
หนังสือแบบไหนเหรอคะ? ฉันอยากรู้ว่าคุณชอบหนังสือ อะไรน่ะค่ะ... |
你平时都看
什么书呢? 我想知道 你爱看的书…… |
June | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
雨の音を聞きながら
読書してると、想像力が いつもより広がる気がします |
Reading with the sound of rain in the background makes my imagination even more vivid. | 一邊聽雨聲一邊看書,
感覺想像力會比平時 更豐富呢。 |
빗소리를 들으며
책을 읽으면, 상상력이 평소보다 풍부해지는 것 같아요. |
ฟังเสียงฝนไปพลางอ่านหนังสือ
ทำให้พลังจินตนาการ กว้างขึ้นกว่าปกติอีกนะคะ |
一边听雨声一边读书,
仿佛可以让想象力 变得更加丰富。 |
雨の時の私のランニング中は
屋根の下にいてくださいって 言ったじゃないですか…… こんなに濡れて、 風邪ひいたら 私が悲しいです! |
I told you to please stand under the roof when I'm jogging in the rain. I'll be so sad if you get wet and catch a cold! | 不是說過我練跑時如果下雨,
就請你在屋簷下等嗎…… 淋得這麼溼, 要是感冒了, 我會很難過的! |
제가 러닝할 때 비가 오면
실내에 들어가 계시라고 했잖아요… 이렇게 젖다니… 당신이 감기에 걸리면 제가 슬프다고요! |
เวลาที่ฉันกำลังวิ่งแล้วฝนตก
คุณชอบบอกให้ไปหลบใต้ หลังคาอยู่เรื่อยไม่ใช่เหรอคะ... ถ้าเปียกขนาดนี้ แล้วเป็นหวัดขึ้นมา ฉันก็เศร้าสิคะ! |
不是说了吗?
我在雨中跑步时, 请你留在屋檐下…… 瞧你浑身都湿透了, 要是你感冒了, 我会很难过的! |
July | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
見てください!
空がだんだん 夏色になってきましたよ! 雲がもくもくです! |
Look! The sky is turning the color of summer! The clouds are fluffy! | 快看!
天空越來越有 夏天的感覺囉! 白雲很蓬鬆呢! |
보세요! 하늘이 점점
여름빛으로 물들고 있어요! 구름이 뭉게뭉게 피었네요! |
ดูสิคะ!
ท้องฟ้าค่อยๆ เป็นสีของหน้าร้อนขึ้นมาแล้ว! ก้อนเมฆก็เป็นปุยเลย! |
快看啊!
天空逐渐呈现出 夏日的颜色了! 云层也变得厚实了! |
スクールアイドルは
雨にも負けず、 夏の暑さにも負けず…… なんですが、ちょっとだけ 寄りかからせてください |
School idols don't lose to rain or summer heat...but it's pretty hot, so let me lean on you for a bit. | 雖然學園偶像不會輸給雨,
也不會輸給夏天的酷暑…… 但還是借我稍微靠一下吧。 |
스쿨 아이돌은
비에도 굴하지 않고, 여름 더위에도 굴하지 않지만… 잠깐만 기대어도 될까요? |
สคูลไอดอลน่ะ
ไม่ยอมแพ้ฝน และไม่ยอมแพ้ความร้อน... แต่ว่า ขอพิง สักแป๊บหนึ่งนะคะ |
学园偶像
不能输给雨水 和酷暑…… 不过现在,请让我 靠着你休息一下吧。 |
August | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
夏といえばライブ!
野外ライブなんて いいと思いませんか? |
Summer is all about live shows! What do you think about having one outdoors? | 說到夏天就是演唱會!
你不覺得戶外演唱會 是個好主意嗎? |
여름 하면 라이브죠!
야외 라이브도 괜찮을 것 같지 않나요? |
พูดถึงหน้าร้อนก็ต้องการแสดง!
คิดว่าการแสดงกลางแจ้ง เป็นไอเดียที่ดีมั้ยคะ? |
夏天当然少不了演唱会!
你觉得室外演唱会 怎么样? |
入道雲を見ていると
なんだかすごく ワクワクした気持ちに なるんです。 あなたと見ているから ……かな |
I get excited when I look at the gigantic columns of summer clouds. Maybe its because we're looking at them together. | 看著積雨雲,
就會變得無比興奮。 是因為跟你一起看…… 的關係嗎? |
뭉게구름을 보고 있으면
이상하게 가슴이 막 뛰어요. 당신과 함께 봐서 그런 걸까요…? |
พอมองดูเมฆก้อนใหญ่แล้ว
ก็รู้สึกตื่นเต้นมากๆ เลยล่ะค่ะ เพราะว่ามองอยู่กับคุณ ...หรือเปล่านะ |
不知道为什么,
每次看到积雨云, 我都会特别兴奋。 或许是因为…… 在和你一起看吧。 |
September | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
夏も終わりですね……でも、
私のスクールアイドル愛は 熱いままですよ! |
Summer is ending, but my love for school idols is still burning hot! | 夏天要結束了呢……
不過我對學園偶像的愛 還是很火熱的喔! |
여름도 다 갔네요… 하지만
제 스쿨 아이돌 사랑은 여전히 뜨겁답니다! |
หน้าร้อนหมดลงแล้วสินะคะ...
แต่ว่าความรักต่อสคูลไอดอล ของฉันยังคงเร่าร้อนอยู่เลยค่ะ! |
夏天结束了……不过,
我对学园偶像的热爱 仍旧如火焰般炙热! |
たまには息抜きに、
サイクリングなんて どうですか? 風をきって走るの、 気持ちいいですよ! |
How about we take a break and go cycling or something? It feels good to cut through the wind. | 偶爾也稍微喘口氣,
來騎個自行車怎麼樣? 迎風騎車很舒服的! |
가끔은 기분 전환 삼아
자전거를 타러 가는 건 어때요? 바람을 가르며 달리면 기분이 상쾌하답니다! |
นานๆ ที
ไปปั่นจักรยาน เปลี่ยนอารมณ์กันมั้ยคะ? ปั่นฝ่าลมไป รู้สึกดีนะคะ! |
作为放松,
偶尔和我一起去 骑骑自行车出行怎么样? 迎风飞驰的感觉 特别舒服呢! |
October | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
秋の夜長に聴く音楽は
格別です。いつか、 オーケストラをバックに ライブをしてみたいんです! |
Music you listen to during long autumn nights has a special flavor. I'd love to hold a show backed by a live orchestra. | 在漫長秋夜聽音樂
格外享受呢。 希望將來能舉辦 有管弦樂團伴奏的演唱會! |
긴 가을밤에 듣는 음악은
각별하답니다. 언젠가 오케스트라 연주와 함께 라이브를 해 보고 싶어요! |
ดนตรีที่ฟังในคืนอันยาวนาน
ของฤดูใบไม้ร่วงนั้นต่างกันเลยค่ะ สักวันฉันอยากจะแสดงโดยมี วงออเคสตร้าอยู่ข้างหลังค่ะ! |
在漫漫秋夜听到的音乐
别有一番风味。希望有朝一日, 我能以交响乐团的配乐 举办演唱会! |
実りの秋ですね!
私とあなたの スクールアイドル活動も、 実りある時間に したいですね! |
Fall is the season of fruitful harvest! I hope our school idol activities prove fruitful, too! | 是收穫之秋呢!
希望我跟你的學園偶像活動, 也能在這個時節有所收穫! |
결실의 계절이네요!
저와 당신의 스쿨 아이돌 활동도 열매를 맺을 수 있으면 좋겠어요! |
ฤดูใบไม้ร่วงแห่งการเก็บเกี่ยว!
อยากทำให้กิจกรรม สคูลไอดอลของฉันกับคุณ เป็นช่วงเวลาอุดมสมบูรณ์ เช่นกันค่ะ! |
丰收的秋天来到了!
希望我和你的 学园偶像活动 也能硕果累累! |
November | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
文化祭の裏方が
忙しいんですが、 みんなの楽しそうな 姿を見ると、 私もやる気がでます! |
Organizing the culture festival is tough, but seeing everyone enjoying themselves helps me keep going! | 文化祭的幕後工作很忙,
但看到大家開心的樣子, 我就有了幹勁! |
문화제 준비 때문에
다들 바쁘지만, 사람들이 즐거워하는 모습을 보면 저도 힘이 나요! |
ถึงเบื้องหลัง
งานเทศกาลโรงเรียนจะยุ่ง แต่พอได้เห็นท่าทาง สนุกสนานของทุกคนแล้ว ฉันก็มีแรงฮึดขึ้นมาค่ะ! |
文化祭的幕后工作
非常繁忙, 但是看到大家 开心的样子, 我就干劲十足了! |
文化の秋ってことで、
博物館や美術館に 通ってみようと思うんです。 あなたの感想も聞きたいから 一緒にどうですか? |
Since autumn is the season for culture, I'm thinking of visiting various museums. Will you come with me to discuss what we see? | 因為是文化之秋,
我想去博物館或美術館看看。 我也想聽聽你的感想, 要不要一起去? |
가을은 문화의 계절이니,
박물관이나 미술관을 방문해 보려고 해요. 당신의 소감도 궁금한데 같이 가실래요? |
ฤดูใบไม้ร่วงแห่งงานเทศกาล
เลยอยากจะไปเที่ยว พิพิธภัณฑ์หรือหอศิลป์ค่ะ ฉันอยากฟังความเห็นของคุณ เหมือนกัน ไปด้วยกันมั้ยคะ? |
现在是文化的秋天,
我想去博物馆 或者美术馆看看。 你要不要一起去? 我还想听听你的感想呢。 |
December | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
むむむ……
街のイルミネーションを見て こんどのライブに 活かせないか考えてたんです |
Hmm. I saw the Christmas lights up around town and was thinking about how we could incorporate something similar into our next live show. | 嗯嗯……
看了街頭的燈飾, 我在思考能不能用在 下次的演唱會上。 |
으으음…
거리의 일루미네이션을 보고 다음 라이브에 활용할 방법이 없을지 생각하고 있었어요. |
อือ...
เห็นการตกแต่งไฟในเมืองแล้ว ก็คิดว่าการแสดงคราวหน้า จะเอาไปใช้ได้มั้ยนะ |
唔唔唔……
看到街上的彩灯, 我就想把它们 用到演唱会里。 |
クリスマスの予定ってもう
入っちゃってますか……? 同好会で小さなライブを したいなと思ってて…… 見ていてもらえますか? |
Do you have any Christmas plans? I was thinking of holding a small concert in the clubroom. Would you like to come? | 你聖誕節有安排了嗎……?
我想找同好會來開個 小型演唱會…… 你可以來看看嗎? |
혹시 크리스마스에
약속이 있나요…? 동호회 내에서 조촐하게 라이브를 열려고 하는데… 보러 와 주시겠어요? |
ช่วงคริสต์มาส
มีกำหนดการอะไรมั้ยคะ...? ฉันอยากจัดการแสดงเล็กๆ ที่ห้องชมรมน่ะค่ะ... คุณจะมาดูมั้ยคะ? |
你在圣诞节
有安排了吗……? 同好会想举办一场 小型演唱会…… 你可以来看吗? |
TIME
Time Voice 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
おはようございます!
午前も 頑張っていきましょうね! |
Good morning! Let's do our best this morning. | 早安!
上午也加油吧! |
안녕하세요!
오전에도 힘내 봐요! |
อรุณสวัสดิ์ค่ะ!
ช่วงเช้าก็ มาพยายามไปด้วยกันนะคะ! |
早上好!
上午 也要加油了! |
Time Voice 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
あれ? なんだか
眠たそうですね……? 私の歌だったら 目を覚ましてもらえるかな? |
Hm? You look tired. Will you wake up if I sing to you? | 咦?總覺得你看起來很睏……
要是聽了我的歌, 會不會清醒過來呢? |
어라? 어딘가
졸려 보이네요… 제가 노래을 들으면 정신이 들까요? |
เอ๋? ท่าทาง
ง่วงนอนนะคะ...? ถ้าฉันร้องเพลงให้ฟัง จะตื่นหน่อยมั้ยคะ? |
咦?你似乎
还没睡醒……? 不知道我的歌声 能不能让你清醒一些? |
Time Voice 3 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
こんにちは!
お日様ぽかぽかですね~! |
Hello! The afternoon sunshine is so toasty. | 午安!
太陽好溫暖呢~! |
안녕하세요!
해님이 따뜻하네요~! |
สวัสดีค่ะ!
พระอาทิตย์อบอุ่นจังเลยเนอะ~! |
午安!
阳光暖洋洋的~! |
Time Voice 4 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
こういうぽかぽかな日は、
書類整理をしてても つい眠たくなって…… はわぁ……10分したら 起こしてください…… |
On warm days like this, I get sleepy filing documents. *Yawn* Wake me in ten minutes. | 這種溫暖的天氣,
即使整理文件, 也會忍不住想睡…… 呼…… 請在十分鐘後叫醒我…… |
이렇게 따뜻한 날은
서류 정리를 하다가도 금방 잠이 쏟아져서… 후아암… 10분 뒤에 깨워 주세요… |
วันที่อบอุ่นแบบนี้
พอจัดการเอกสารแล้ว ก็พานจะง่วงนอน... ฮ้าว... ถ้าครบ 10 นาทีแล้ว ช่วยปลุกหน่อยนะคะ... |
这么温暖的日子,
整理图书都会 让人忍不住打瞌睡…… 呼……10分之后 叫我吧…… |
Time Voice 5 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
むにゃ……みんなぁ……
楽しんで、くれてるぅ……? むにゃむにゃ…… |
Mm. Are you...having...fun, everyone? Mm. | 呼嚕……大家……
開心嗎……? 呼嚕呼嚕…… |
음냐… 여러부운…
재미있게 보고 계시죠~…? 음냐음냐… |
อือ...ทุกคน...
สนุก มั้ยคะ...? งืมๆ... |
唔……各位……
看得开心吗……? 唔唔…… |
Time Voice 6 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
この問題の復習が終わったら
寝ますね。 学生の本分である勉強も 疎かにできません |
I'm going to bed after I finish this problem. As students, we can't skimp on our homework. | 複習完這題就睡覺吧。
不能忘記學生的本分是念書。 |
이 문제만 복습하고 잘게요.
학생의 본분인 공부를 소홀히 할 수는 없으니까요. |
ถ้าทบทวนคำถามข้อนี้เสร็จแล้ว
จะเข้านอนนะคะ จะละเลยการเรียนที่เป็น หน้าที่ของนักเรียนไม่ได้ค่ะ |
等复习完这道题
再睡。 学习是学生的本职工作, 不能疏忽大意。 |
Time Voice 7 | |||||
JA | EN | ZHT | KO |