朝香果林/あ、あれ?やだ、スピードが!
外觀
< 朝香果林
あ、あれ?やだ、スピードが!
|
永遠の一瞬
| ||||
|---|---|---|---|---|---|
|
|
アピーリ
|
スタミナ
|
テクニック
| |||
|---|---|---|---|---|---|
| 1574 (2094) | 2172 (2889) | 1683 (2239) | |||
| CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
| JA | あ、あれ?やだ、スピードが! | JA | 永遠の一瞬 | JA | みんなと紡いだ |
| EN | H-Huh? Oh No, I’m Going Too Fast! | EN | Eien no Isshun | EN | Telling Group Tales |
| ZHT | 奇、奇怪?糟糕,速度太快了! | ZHT | Eien no Isshun | ZHT | 與大家共創的 |
| KO | 어, 어라? 안 돼, 너무 빨라! | KO | Eien no Isshun | KO | 다 같이 합친 마음은 |
| TH | あ、あれ?やだ、スピードが! | TH | 永遠の一瞬 | TH | みんなと紡いだ |
| ZHS | ZHS | ZHS | |||
| Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
|---|---|---|---|
| JA | トレーニングへの情熱 | JA | |
| EN | A Passion for Training | EN | |
| ZHT | 對訓練的熱情 | ZHT | |
| KO | 트레이닝을 향한 열정 | KO | |
| TH | トレーニングへの情熱 | TH | |
| ZHS | ZHS | ||
| SUIT VOICE 1 | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| この間、ランジュに
ネイルをしてもらったの。 すっごくかわいくて、 テンション 上がっちゃったわ♪ |
Lanzhu did my nails for me the other day. They turned out so cute! I'm in love with them. | 前陣子嵐珠替我擦指甲油喔。
她擦得非常可愛, 讓我好興奮呢♪ |
저번에 란쥬가
네일 아트를 해 줬는데, 너무 예뻐서 나도 모르게 흥분했지 뭐야♪ |
この間、ランジュに
ネイルをしてもらったの。 すっごくかわいくて、 テンション 上がっちゃったわ♪ |
|
| SUIT VOICE 2 | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| 今度のライブ会場、
初めて行く場所なのよね。 ちゃんと 辿り着けるかしら…… |
We're holding our next live show in a place I've never been to before. I really hope I don't get lost... | 這次的LIVE會場
是我第一次去的地方呢。 我能順利抵達嗎…… |
이번 라이브 공연장은
처음 가는 곳인데 잘 찾아갈 수 있을까…. |
今度のライブ会場、
初めて行く場所なのよね。 ちゃんと 辿り着けるかしら…… |
|
| CARD VOICE | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| 果南ちゃんと一緒に
トレーニングを したんだけど、 果南ちゃんの体力って 底なしなんじゃないかって 思っちゃったわ |
I tried having a workout with Kanan, but my goodness. Does that girl ever get tired? | 和小南一起進行訓練後,
我忍不住懷疑小南 是不是有無限的體力。 |
카난이랑 같이
트레이닝을 했는데, 카난은 체력이 무한인가 하는 생각이 들 정도였어. |
果南ちゃんと一緒に
トレーニングを したんだけど、 果南ちゃんの体力って 底なしなんじゃないかって 思っちゃったわ |
|
| CARD AWAKEN VOICE | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| この間、内浦で
果南ちゃんと ランニングをしたの。 景色が すごく綺麗だったから、 また走りに行きたいわ |
I went running in Uchiura with Kanan the other day. The scenery was so pretty that I'd love to run there again. | 前陣子我和小南
在內浦慢跑喔。 那裡的景色很美, 我還想再去跑。 |
저번에 우치우라에서
카난이랑 같이 런닝 했는데, 경치가 정말 아름다워서 또 달리러 가고 싶어. |
この間、内浦で
果南ちゃんと ランニングをしたの。 景色が すごく綺麗だったから、 また走りに行きたいわ |
|
あ、あれ?やだ、スピードが!
アピーリ
スタミナ
テクニック