桜坂しずく/演劇部兼スクールアイドル
外觀
< 桜坂しずく
演劇部兼スクールアイドル
|
高い表現力
| ||||
|---|---|---|---|---|---|
|
|
アピーリ
|
スタミナ
|
テクニック
| |||
|---|---|---|---|---|---|
| 1422 (1892) | 1066 (1418) | 1066 (1418) | |||
| CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
| JA | 演劇部兼スクールアイドル | JA | 高い表現力 | JA | 叶える力 |
| EN | School Idol & Theater Club Member | EN | High Expressiveness | EN | The Power to Grant |
| ZHT | 話劇社兼學園偶像 | ZHT | 高超表現力 | ZHT | 實現的力量 |
| KO | 연극부 겸 스쿨 아이돌 | KO | 훌륭한 표현력 | KO | 이루어 내는 힘 |
| TH | สคูลไอดอลควบชมรมการแสดง | TH | ทักษะการแสดงออกสูง | TH | พลังที่ทำให้สมหวัง |
| ZHS | 戏剧部部员兼学园偶像 | ZHS | 超高表现力 | ZHS | 实现的力量 |
| Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
|---|---|---|---|
| JA | 叶えたい、夢 | JA | |
| EN | A Dear Dream | EN | |
| ZHT | 想實現的夢想 | ZHT | |
| KO | 이루고 싶은 꿈 | KO | |
| TH | ความฝันที่อยากให้เป็นจริง | TH | |
| ZHS | 想要实现的梦 | ZHS | |
| SUIT VOICE 1 | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| SUIT VOICE 2 | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| CARD VOICE | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| ランニングの距離、
すこし伸ばそうかと 思うんです。 どう思いますか? |
I'm thinking of increasing my running distance a bit. What do you think? | 我在想
要不要增加一點 慢跑的距離。 你覺得呢? |
체력 단련할 때
달리는 거리를 좀 더 늘려 보려고 해요. 어떻게 생각하세요? |
ฉันว่าจะเพิ่มระยะทาง
ที่ใช้วิ่งสักหน่อย คิดว่าไงคะ? |
我想把
跑步距离 再增加一些。 你怎么看? |
| CARD AWAKEN VOICE | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| 体を動かすのは大好きです! | I love moving around! | 我最喜歡活動筋骨了! | 몸을 움직이는 게 정말 좋아요! | ฉันชอบเคลื่อนไหวร่างกาย
ไปมามากเลยค่ะ! |
我最喜欢活动身体了! |
演劇部兼スクールアイドル
アピーリ
スタミナ
テクニック