エマ・ヴェルデ/うふふ、嬉しい♪
< エマ・ヴェルデ
![]() |
![]() | ||||
---|---|---|---|---|---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | |||
---|---|---|---|---|---|
3266 (4573) | 1591 (2228) | 3517 (4924) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | うふふ、嬉しい♪ | JA | 甘夢導入♡はろうぃん | JA | お菓子な夜も楽しいね♪ |
EN | Hehehe, This Is Fun! | EN | Sweet Dream Halloween | EN | Sweet Night Delight! |
ZHT | 呵呵,真高興♪ | ZHT | 開啟美夢♡萬聖節 | ZHT | 點心之夜也很好玩呢♪ |
KO | 우후후, 신난다♪ | KO | 달콤한 꿈속으로♡할로윈 | KO | 과자가 가득한 밤도 즐거워♪ |
TH | うふふ、嬉しい♪ | TH | 甘夢導入♡はろうぃん | TH | お菓子な夜も楽しいね♪ |
ZHS | ZHS | ZHS |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | 満腹スイートトリック | JA | おばけとおやすみ |
EN | Satisfyingly Sweet Trick | EN | Goodnight, Ghostie |
ZHT | 點心吃飽飽惡作劇 | ZHT | 和鬼怪一起休息 |
KO | 배부르고 달콤한 장난 | KO | 귀신과 함께 잠을 |
TH | 満腹スイートトリック | TH | おばけとおやすみ |
ZHS | ZHS |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
この衣装を着てると、
なんだか甘いものが 食べたくなっちゃう……! |
When I wear this outfit, I just want to eat sweet treats! | 一穿上這套服裝,
就莫名想吃甜食呢……! |
이 의상을 입으니까
왠지 단 게 먹고 싶어져…! |
この衣装を着てると、
なんだか甘いものが 食べたくなっちゃう……! |
|
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
お化けの世界にも、
美味しいものって あるのかな? ハロウィンに お化けさんに会えたら 聞いてみよう♪ |
I wonder if they have tasty food in the ghost world. If I run into a ghost on Halloween, I'll have to ask them. | 鬼怪的世界裡
也有好吃的東西嗎? 如果在萬聖節那天 見到鬼怪的話, 我就來問問看吧♪ |
귀신들이 사는 세상에도
맛있는 음식이 있을까? 할로윈에 귀신을 만나면 물어봐야겠다♪ |
お化けの世界にも、
美味しいものって あるのかな? ハロウィンに お化けさんに会えたら 聞いてみよう♪ |
|
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
お腹いっぱ~い……。
お菓子 食べ過ぎちゃったかなぁ。 晩ご飯までに お腹空っぽになってくれると いいけど…… |
I'm sooo full... I think I ate too many sweets. I hope I'm hungry by dinner time... | 肚子好~飽……
我是吃太多點心了嗎? 希望能在晚餐前消化掉…… |
배불러….
과자를 너무 많이 먹었나? 저녁 먹기 전까지는 소화돼야 할 텐데…. |
お腹いっぱ~い……。
お菓子 食べ過ぎちゃったかなぁ。 晩ご飯までに お腹空っぽになってくれると いいけど…… |
|
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
ショッピングモールで
スイスフェアをやってたから 見てきたんだ。 少しだけ スイスに帰ってきたような 気持ちになって、 泣きそうになっちゃった |
There was a Swiss Fair at the shopping mall, so I went to take a look. It almost felt like I was back in Switzerland. I nearly cried! | 購物中心正在舉辦瑞士展,所以我去看囉。
我看了之後有點回到瑞士的感覺, 還差點掉下眼淚呢。 |
쇼핑몰에서
스위스 판매전을 하길래 보러 갔다 왔는데, 왠지 스위스에 돌아온 기분이 들어서 눈물이 날 뻔했어. |
ショッピングモールで
スイスフェアをやってたから 見てきたんだ。 少しだけ スイスに帰ってきたような 気持ちになって、 泣きそうになっちゃった |
|
UR GACHA VOICE | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
風船を割るのってドキドキするね……!
お菓子いっぱい、出てきますように! |
Popping balloons really gets my heart pounding! Here's hoping lots of candy comes spilling out! | 要打破氣球
讓人好緊張呢……! 希望會掉出很多點心! |
풍선을 터뜨릴 때는
긴장돼서 가슴이 떨려…! 과자가 잔뜩 나오기를! |
風船を割るのってドキドキするね……!
お菓子いっぱい、出てきますように! |
|