エマ・ヴェルデ/だから……ぎゅーっ!
< エマ・ヴェルデ
だから……ぎゅーっ! | 虹色Passions! | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
1687 (2244) | 1198 (1594) | 1554 (2067) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | だから……ぎゅーっ! | JA | 虹色Passions! | JA | 好きなことを、まっすぐに |
EN | Sooo... Hug Attack! | EN | Nijiiro Passions! | EN | Doing Exactly What I Want |
ZHT | 所以……我抱~! | ZHT | Nijiiro Passions! | ZHT | 勇敢去做自己喜歡的事 |
KO | 그러니까… 꼬옥~ 안아 줄게! | KO | Nijiiro Passions! | KO | 좋아하는 것을 솔직하게 |
TH | ดังนั้น...กอดแน่นๆ! | TH | Nijiiro Passions! | TH | ทำในสิ่งที่ชอบอย่างไม่ลังเล |
ZHS | 所以啊……抱抱! | ZHS | 虹色的热情! | ZHS | 对喜爱之事勇往直前 |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | おかえし | JA | |
EN | Repaying the Favor | EN | |
ZHT | 回禮 | ZHT | |
KO | 답례 | KO | |
TH | ของตอบแทน | TH | |
ZHS | 回礼 | ZHS |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
璃奈ちゃんからもらった
ぬいぐるみには、特別な 思い出が詰まってるんだ |
This plushie I got from Rina is stuffed with lots of special memories. | 小璃奈送我的布偶
充滿了特別的回憶喔。 |
리나가 준 인형에는
특별한 추억이 가득 담겨 있어. |
ตุ๊กตาที่ได้มาจากรินะจัง
อัดแน่นไปด้วยความทรงจำอันแสนวิเศษ |
小璃奈送我的
玩偶里,凝聚着 与众不同的回忆。 |
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
スイスにいた時は、
ホワイトデーって 聞いたことがなかったな。 もしかして、 日本の風習なのかな? |
I'd never heard of White Day when I was growing up in Switzerland. Is it some sort of Japanese tradition? | 我在瑞士從沒聽說過
白色情人節呢, 難道這是日本特有的習俗? |
스위스에 있을 때는
화이트 데이라는 것을 들어 본 적이 없어. 혹시 일본의 풍습인가? |
ตอนที่อยู่สวิส
ไม่เคยได้ยินเรื่องไวท์เดย์เลยล่ะ อาจจะเป็นธรรมเนียมของญี่ปุ่น หรือเปล่านะ? |
住在瑞士时,
我从没听说过 白色情人节。 难道 这是日本的习俗? |
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
日本の
ディープなカルチャーに、 もっと触れてみたいの |
I'd like to get deeper into Japanese culture. | 我想要接觸更多
日本深奧的文化呢。 |
일본의
잘 알려지지 않은 문화를 좀 더 접하고 싶어. |
อยากลองสัมผัส
วัฒนธรรมอันลึกซึ้งของญี่ปุ่น ให้มากกว่านี้จัง |
我想了解
日本更深层次的 文化底蕴。 |
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
愛ちゃんが、神社には
「エマ」があるって 言うんだけど…… どういう意味なのかなぁ? |
Ai said you can make a wish on an "ema" at the shrine! I wonder how the Emma there grants your wish. | 小愛說神社裡有「艾瑪」……
這是什麼意思呢? |
신사에는 내 이름인
"엠마"랑 비슷한 게 있다고 아이가 그랬는데… 무슨 뜻이지? |
ไอจังบอกว่าที่ศาลเจ้ามี "เอมะ" อยู่ด้วย…
หมายความว่ายังไงกันนะ? |
小爱说
神社里 有“绘马”…… 这是什么意思? |