エマ・ヴェルデ/スイスから来たスクールアイドル
< エマ・ヴェルデ
スイスから来たスクールアイドル | アルプスの少女 | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
1066 (1418) | 888 (1182) | 1599 (2127) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | スイスから来たスクールアイドル | JA | アルプスの少女 | JA | 大自然の息吹き |
EN | School Idol from Switzerland | EN | Girl of the Alps | EN | Breath of Nature |
ZHT | 來自瑞士的學園偶像 | ZHT | 阿爾卑斯少女 | ZHT | 大自然的吹拂 |
KO | 스위스에서 온 스쿨 아이돌 | KO | 알프스 소녀 | KO | 대자연의 숨결 |
TH | สคูลไอดอลผู้มาจากสวิตเซอร์แลนด์ | TH | สาวน้อย ณ เทือกเขาแอลป์ | TH | ลมหายใจของธรรมชาติ |
ZHS | 来自瑞士的学园偶像 | ZHS | 阿尔卑斯的少女 | ZHS | 大自然的气息 |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | ゆりかごのように | JA | |
EN | Like a Cradle | EN | |
ZHT | 像搖籃一樣 | ZHT | |
KO | 요람처럼 | KO | |
TH | ราวกับเปลเด็ก | TH | |
ZHS | 如摇篮一般 | ZHS |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
肩こりに効くストレッチ?
やったことないけど、 なんで〜? |
Stretches for stiff shoulders? I've never done them. Why do you ask? | 舒緩肩膀僵硬的伸展操?
我是沒有做過, 你怎麼突然問這個~? |
어깨를 풀어주는 스트레칭?
해본 적 없는데, 갑자기 왜~? |
ยืดกล้ามเนื้อยังไง
ให้หายไหล่ตึง? ฉันไม่เคยทำหรอก ว่าแต่ทำไมเหรอ~? |
治疗肩膀酸痛的拉抻运动?
我没有尝试过啊, 怎么突然问我这个~? |
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
練習してると、
お腹がすくよね〜 |
I sure get hungry when I practice, you know? | 練習練著練著,
肚子就餓了呢~ |
연습하다 보면
배가 고파져~ |
พอซ้อมแล้วท้องก็หิวเลยเนอะ~ | 练着练着,
就会觉得肚子饿了~ |