エマ・ヴェルデ/BGMに合わせてお花が踊ってる
外觀
< エマ・ヴェルデ
BGMに合わせてお花が踊ってる
|
Flower Princess
| ||||
|---|---|---|---|---|---|
|
|
アピーリ
|
スタミナ
|
テクニック
| |||
|---|---|---|---|---|---|
| 3450 (4830) | 1811 (2536) | 3363 (4709) | |||
| CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
| JA | BGMに合わせてお花が踊ってる | JA | Flower Princess | JA | 美味しそうなデザートだね♪ |
| EN | The flowers dance with the music. | EN | A Flower Princess | EN | That dessert looks yummy! |
| ZHT | 花朵配合音樂在跳舞 | ZHT | 花卉公主 | ZHT | 這甜點看起來很好吃呢♪ |
| KO | 꽃이 음악에 맞춰서 춤추네 | KO | Flower Princess | KO | 디저트가 참 맛있어 보이네♪ |
| TH | BGMに合わせてお花が踊ってる | TH | Flower Princess | TH | 美味しそうなデザートだね♪ |
| ZHS | ZHS | ZHS | |||
| Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
|---|---|---|---|
| JA | お花畑の思い出 | JA | 心遣いのティーパーティー |
| EN | Memories of the Flower Patch | EN | A Kind Tea Party |
| ZHT | 花海的回憶 | ZHT | 充滿心思的茶會 |
| KO | 꽃밭의 추억 | KO | 배려심이 담긴 티파티 |
| TH | お花畑の思い出 | TH | 心遣いのティーパーティー |
| ZHS | ZHS | ||
| SUIT VOICE 1 | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| 食べられるお花を使った
料理を作ってみようと 思ってるんだ。 できたら、 あなたにも持ってくるね |
I'm thinking I want to give cooking with edible flowers a shot. If I pull it off, I'll bring you some to try. | 我想試著做些
加了食用花的料理, 等我做好後再拿給你喔。 |
식용 꽃이 들어간 요리를
만들어 보려고 해. 다 만들면 너에게도 가져다줄게. |
食べられるお花を使った
料理を作ってみようと 思ってるんだ。 できたら、 あなたにも持ってくるね |
|
| SUIT VOICE 2 | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| この衣装、
黄色のラナンキュラスを イメージしてるんだよ。 すっごく素敵だよね |
This costume reminds me of yellow buttercups. It's so pretty! | 這套服裝是以黃色的陸蓮花
為形象設計的喔, 很漂亮對吧。 |
이 의상은
노란색 라넌큘러스를 모티브로 만든 거야. 정말 멋지지? |
この衣装、
黄色のラナンキュラスを イメージしてるんだよ。 すっごく素敵だよね |
|
| CARD VOICE | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| ハンドクリーム
塗り過ぎちゃった。 あなたにも おすそわけするね、 すりすり~ |
I put on too much hand cream by mistake. Here, let me share some with you. Rub, rub, rub! | 我塗太多護手霜了,
也分一點給你吧。 我擦我擦~ |
핸드크림을
너무 많이 짰네. 너한테도 나눠 줄게. 문질문질~ |
ハンドクリーム
塗り過ぎちゃった。 あなたにも おすそわけするね、 すりすり~ |
|
| CARD AWAKEN VOICE | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| 今度、果林ちゃんと
ショッピングに行くんだ。 わたしに似合うお洋服を 選んでくれるんだって、 楽しみだなあ |
Karin and I are going to go shopping later. She said she's going to pick out some clothes for me. I can't wait. | 我下次要和小果林去逛街,
她說要幫我選適合的衣服, 我好期待喔~ |
다음에 카린이랑 같이
쇼핑하러 가기로 했어. 나에게 어울리는 옷을 골라 줄 거래. 기대된다. |
今度、果林ちゃんと
ショッピングに行くんだ。 わたしに似合うお洋服を 選んでくれるんだって、 楽しみだなあ |
|
| UR GACHA VOICE | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| 食べられるお花を使って作ってみたんだ。
さあ、召し上がれ♪ |
I made these with edible flowers.
Help yourself! |
這是我試著用食用花做的,
來,請享用吧♪ |
식용 꽃으로 만들어 봤어.
자, 많이 먹어♪ |
食べられるお花を使って作ってみたんだ。
さあ、召し上がれ♪ |
|
BGMに合わせてお花が踊ってる
アピーリ
スタミナ
テクニック