ショウ・ランジュ/世界にひとつだけ……
外觀
< ショウ・ランジュ
世界にひとつだけ……
|
Luxury Christmas
| ||||
|---|---|---|---|---|---|
|
|
アピーリ
|
スタミナ
|
テクニック
| |||
|---|---|---|---|---|---|
| 3250 (4550) | 1543 (2161) | 3331 (4664) | |||
| CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
| JA | 世界にひとつだけ…… | JA | Luxury Christmas | JA | アナタにも手伝ってほしいの! |
| EN | It's One of a Kind... | EN | Luxury Christmas | EN | I Want You to Help Me Too! |
| ZHT | 世上唯一的…… | ZHT | 豪華聖誕 | ZHT | 嵐珠希望你也來幫忙! |
| KO | 세상에 하나뿐인… | KO | Luxury Christmas | KO | 너도 좀 도와줘! |
| TH | มีชิ้นเดียวในโลก... | TH | Luxury Christmas | TH | อยากให้เธอมาช่วยด้วยน่ะ! |
| ZHS | 世上独一无二的…… | ZHS | 豪华圣诞 | ZHS | 岚珠希望你也来帮忙! |
| Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
|---|---|---|---|
| JA | ランジュのお気に入り | JA | ランジュにお任せ |
| EN | Lanzhu's Favorite | EN | I've Got It Covered |
| ZHT | 嵐珠的最愛 | ZHT | 包在嵐珠身上 |
| KO | 란쥬 마음에 쏙 든 것 | KO | 란쥬에게 맡겨 줘 |
| TH | ของที่หลานจูชอบ | TH | ไว้ใจหลานจูได้เลย |
| ZHS | 岚珠的心仪之物 | ZHS | 交给岚珠吧 |
| SUIT VOICE 1 | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| あら、
ランジュに見とれてるの? まあ当然ね。 もっと見なさい! |
Oh? Have you been captivated by me? I guess that's to be expected, though. Keep those eyes fixed on me! | 哎呀,
你看嵐珠看得入迷了嗎? 不過這是理所當然的, 再多看嵐珠幾眼吧! |
어라,
란쥬에게 반했어? 하긴, 당연하지. 더 봐도 돼! |
ตายจริง
เผลอมองหลานจูเพลินเหรอ? เอาเถอะ ก็ปกติแหละนะ มองกันให้มากกว่านี้ซะสิ! |
哎呀,
你被岚珠迷住了? 这也是正常的。 想看就看个尽兴吧! |
| SUIT VOICE 2 | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| アナタが望む衣装を
着てあげてもいいわよ! |
I guess I don't mind wearing a costume that you want me to wear! | 嵐珠也是可以穿上
你想看的服裝給你看的喔! |
네가 원하는 의상을
입어 줄 수도 있어! |
จะใส่ชุด
ที่เธออยากให้ใส่ก็ได้นะ! |
岚珠可以穿上
你要求的衣服! |
| CARD VOICE | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| 寝る前には
ホットミルクが欲しいわ。 アナタ、いれてくれる? |
I want some warm milk before I go to sleep. Could you make some for me? | 睡前真想來杯熱牛奶呢,
你可以幫我泡一杯過來嗎? |
자기 전에는
따뜻한 우유를 마시고 싶어. 네가 데워 줄래? |
อยากดื่มนมอุ่นๆ ก่อนนอนจัง
เธอน่ะ เอามาให้ฉัน หน่อยได้ไหม? |
岚珠想在
睡前喝杯热牛奶。 你可以去帮忙倒吗? |
| CARD AWAKEN VOICE | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| ランジュだってひとりで
起きられるようになるわよ。 すぐに! |
Well, I can learn to wake up on my own! I'll nail it in no time! | 嵐珠也會變得能自己起床的,
而且很快就會! |
란쥬도 혼자서
일어날 수 있게 될 거야. 조금만 기다려봐! |
หลานจูน่ะตื่นเองได้แล้วนะ
ตื่นได้ในทันทีเลย! |
现在岚珠也能
自己起床了。 马上就起来! |
| UR GACHA VOICE | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| うふふっ、とってもあったかいわ!
最高にゴージャスなクリスマスプレゼントよ! |
*Giggle* It's so warm! This is the most extravagant Christmas present ever! | 呵呵,非常暖和喔!
這是嵐珠收過最豪華的聖誕禮物了! |
후후, 정말 따뜻하다!
최고로 화려한 크리스마스 선물이야! |
คิกๆๆ อุ่นมากเลยนี่นา!
เป็นของขวัญคริสต์มาส ที่เลิศหรูสุดๆ ไปเลยล่ะ! |
嘿嘿,真是太暖和啦!
真是最奢华的圣诞礼物! |
世界にひとつだけ……
アピーリ
スタミナ
テクニック