ミア・テイラー/……うーん、どうかな?
外觀
< ミア・テイラー
……うーん、どうかな?
|
L!L!L! (Love the Life We Live)
| ||||
|---|---|---|---|---|---|
|
|
アピーリ
|
スタミナ
|
テクニック
| |||
|---|---|---|---|---|---|
| 2205 (2933) | 1890 (2514) | 1155 (1537) | |||
| CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
| JA | ……うーん、どうかな? | JA | L!L!L! (Love the Life We Live) | JA | 芽生えたときめき |
| EN | Hmm, How Is It? | EN | L! L! L! (Love the Life We Live) | EN | Budding Thrills |
| ZHT | ……嗯~你覺得怎麼樣? | ZHT | L! L! L! (Love the Life We Live) | ZHT | 萌生而出的感動 |
| KO | …으음, 어때? | KO | L! L! L! (Love the Life We Live) | KO | 싹트는 두근거림 |
| TH | ...อืม เป็นยังไงบ้าง? | TH | L! L! L! (Love the Life We Live) | TH | ความใจเต้นที่เกิดขึ้น |
| ZHS | ……唔,怎么样? | ZHS | L!L!L! (热爱我们的生活) | ZHS | 新芽萌生之时 |
| Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
|---|---|---|---|
| JA | これは決定事項です | JA | |
| EN | I've Already Made up My Mind | EN | |
| ZHT | 這是已經決定好的事 | ZHT | |
| KO | 이건 결정 사항이야 | KO | |
| TH | นี่เป็นคำตอบสุดท้าย | TH | |
| ZHS | 这件事已经决定了。 | ZHS | |
| SUIT VOICE 1 | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| 衣装を着るとワクワクする、
って気持ち、 ボクにもわかってきた |
I'm starting to understand the feeling of getting excited when putting on a costume. | 我終於也能理解穿上
服裝後的這股興奮感了。 |
의상을 입으면
가슴이 설렌다는 게 무슨 뜻인지 알 것 같아. |
ความรู้สึกตื่นเต้น
ตอนได้แต่งตัวเนี่ย เราก็เข้าใจขึ้นมาบ้างแล้วล่ะ |
现在我也能理解
因为穿上演出服 而兴奋的感觉了。 |
| SUIT VOICE 2 | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| ねえ、帽子おかしくない?
ねえねえ、ちゃんと見てよ! |
Hey, does this hat look weird? C'mon! Look at me properly! | 我問你喔,
這帽子會不會很奇怪? 喂喂,你要仔細看啊! |
이거 모자 이상하지 않아?
좀 제대로 봐 줘! |
นี่ หมวกเราแปลกไหม?
นี่ๆ ตั้งใจดูหน่อยสิ! |
喂,我的帽子会不会很奇怪?
喂喂,看仔细一点嘛! |
| CARD VOICE | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| コーラにアイスを
浮かべた飲み物を作った人は 天才だね |
Whoever came up with the idea for cola ice cream floats is a genius. | 想出把冰淇淋放在
可樂上的人真是個天才耶。 |
콜라에 아이스크림을
띄운 음료를 발명한 사람은 아마 천재일 거야. |
คนที่ค้นพบการเอาไอศกรีม
ลงไปใส่ในโคล่าเนี่ย อัจฉริยะชะมัดเลย |
创作出冰淇淋与可乐
融合饮料的人 真是个天才。 |
| CARD AWAKEN VOICE | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| キミともゲームしたいな。
対戦しようよ! |
I want to play games with you two. Let's battle it out! | 我也想跟你玩遊戲,
我們來對戰吧! |
너하고도 게임 하고 싶다.
대전 한판 하자! |
อยากเล่นเกมกับเธอจัง
มาแข่งกันเถอะ! |
我想和你一起玩游戏。
来对战吧! |
……うーん、どうかな?
アピーリ
スタミナ
テクニック