ミア・テイラー/故事/ZH/第6話 我為了做自己而寫的歌
角色 | 文字 |
---|---|
米雅 | 唉…… 1 |
米雅 | 總覺得我真的是敗給小寶寶了呢…… 2 |
米雅 | 之前我明明對她宣戰了,她卻絲毫不在意。 現在還…… 3 |
米雅 | 還說我「看起來非常地開心……又無拘無束的」嗎…… 4 |
米雅 | 她倒是把話說得很簡單嘛。 5 |
米雅 | ……不過搞不好真的就是這麼簡單呢。 雖然能表現得很完美是最好的,但即使辦不到…… 也是可以盡情唱歌的吧? 6 |
米雅 | 即使唱得不完美,但光是唱歌本身就很快樂…… 我也可以這麼去思考嗎? 7 |
米雅 | ……說到不完美的東西,就想到那首沒公開亮相過, 但我也一直狠不下心捨棄的、我第一次寫的旋律…… 8 |
米雅 | 這段旋律寫得超爛的,也沒有填歌詞, 但我卻一直無法捨棄它。 而拯救了變得無法唱歌的我的也是它…… 9 |
米雅 | 正因為當初寫了這段旋律,我現在才能發現別道曙光。 10 |
米雅 | 它是混合了我許多感情在裡頭的黑盒子。 11 |
米雅 | 而如果我現在重新編寫這段旋律的話…… 12 |
米雅 | 喂,你現在有空嗎? 13 |
Player | 有空喔,怎麼了嗎? 啊,是要問練習項目的事嗎? 之前我跟你提過的清單…… |
米雅 | 我想說要不要來唱首歌看看。 14 |
Player | 咦!? |
Player | 你說唱歌,咦!? 那個…… |
米雅 | 你也表現得太驚慌了吧? 15 |
米雅 | 我要唱歌喔,因為我想唱啊。 雖然可能會唱得不完美, 但是聽眾是小寶寶的話我想就沒關係吧。 17 |
米雅 | 你還記得嗎? 小寶寶之前給我看了你那慘不忍睹的遊戲技術對吧? 18 |
米雅 | 你說過即使進行得不順利也能樂在其中, 我就想說我也試試看好了…… 19 |
Player | 小米雅!!! |
米雅 | 嗚哇!? 等等!這樣我很難受! 21 |
Player | 我真的好開心!! 因為我一直一直想再聽小米雅唱歌!! |
米雅 | 呵呵,那你快放開我吧。 這樣我可是沒辦法唱歌的,你也就聽不到我的歌囉? 22 |
Player | 我現在就放開!! |
米雅 | 啊哈哈,OK! 那你聽好囉! 23 + |
太棒了!!! | |
Player | 太棒了!! 你真的是太棒了,小米雅!!! |
米雅 | 等等……我就說這樣很難受了啊~~! 真是的!只有今天讓你這樣抱喔! 25 |
我感動到說不出話來了。 | |
Player | 好、好厲害……! 抱歉!我感動到說不出話來了! |
米雅 | 啊哈哈哈哈。 那你就細細品味直到能發出聲音來為止吧,我會等你的。 26 + |
Player | 呼……真的、真的是……好棒…… 我好喜歡小米雅的歌喔! |
米雅 | 這個感想還不賴嘛,我也覺得很開心喔…… 27 |
Player | 就跟我之前講的一樣,小米雅唱歌時很開心又無拘無束的樣子。 而且我還可以感受到你面對接下來的挑戰而雀躍不已的感情! |
米雅 | Wow. 你還真是敏銳呢,不過你要是不這麼敏銳, 也寫不出那些適合璃奈她們的歌的吧…… 28 |
米雅 | 我終於理解小寶寶的歌的秘密了…… 29 |
米雅 | 作曲者能寫出多貼近某一個人內心的歌, 就表示作曲者有多常注視著那個人吧。 30 |
米雅 | 只要一直注視著那個人,自然就會湧現出歌曲的靈感。 你一直都是這麼寫歌的吧…… 31 |
Player | 是這樣……嗎? 我從來沒有分析過自己,所以不是很清楚…… |
米雅 | 真是的~! 你真的是個小寶寶耶! 32 |
米雅 | 算了,沒關係。 你今天只要懂這些就夠了。 33 |
米雅 | 小寶寶說的「玩遊戲本身就很令人開心」這句話一點也沒錯, 我也光是開口唱歌心情就棒到極點了。 34 |
米雅 | 嘿嘿,你要再聽我唱歌喔! 35 + |