三船栞子/もう大丈夫ですよ

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘

2.png もう大丈夫ですよ 2.png 虹色の心
202102001.jpg awaken_202102001.jpg
appeal_op.png アピーリ stamina_op.png スタミナ technique_op.png テクニック
2200 (2926) 1794 (2387) 1794 (2387)
CARD NAME CARD NAME AWAKEN SKILL
JA もう大丈夫ですよ JA 虹色の心 JA もっと近くで見てほしいです
EN You'll Be All Right Now EN Rainbow Heart EN Please Take a Closer Look
ZHT 已經沒事了喔 ZHT 七彩之心 ZHT 希望你能再靠近一點欣賞
KO 이제 괜찮아요 KO 무지개색 마음 KO 좀 더 가까이서 봐 주세요
TH ไม่เป็นอะไรแล้วนะ TH หัวใจสีรุ้ง TH อยากมองใกล้ๆ กว่านี้ค่ะ
ZHS ZHS ZHS
Side Episode 1 Side Episode 2
JA すてきな出会い JA
EN A Lovely Encounter EN
ZHT 美好的邂逅 ZHT
KO 멋진 만남 KO
TH การพบกันที่แสนวิเศษ TH
ZHS ZHS
SUIT VOICE 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
衣装を着ると、

身が引き締まりますね

I feel a strong mental focus when I wear this outfit. 一穿上這套服裝,

就會感到精神為之一振呢。

의상을 입으니

정신이 바짝 드네요.

พอใส่ชุดแล้ว

ก็รู้สึกมุ่งมั่นขึ้นเลยเนอะคะ

SUIT VOICE 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
あの……

似合う、でしょうか? あなたがどう思うか 教えてください

Um... Does it look good? Please tell me how you feel about it. 請問……

這服裝適合我嗎? 請告訴我你是怎麼想的。

저기…

이 의상, 어울리나요? 당신의 생각을 들려주세요.

คือว่า... เหมาะไหมคะ?

คุณคิดอย่างไร ช่วยบอกฉันทีนะคะ

CARD VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
どら焼きをもらったんですが

一緒に食べませんか? 中に求肥が 入ってるんですよ!

I was given some dorayaki. Would you like to eat it with me? They have some tremendously soft gyuhi mochi inside! 我收到了銅鑼燒,

你要不要和我一起吃呢? 這裡面有包甜甜的麻糬喔!

도라야키를 받았는데

같이 드실래요? 안에 떡이 들어 있답니다!

ฉันได้โดรายากิมาน่ะ

มากินด้วยกันไหมคะ? ใส่กิวฮิไว้ข้างในด้วยนะคะ!

CARD AWAKEN VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
私も果林さんくらい

大きくなりたいです……。 牛乳をたくさん飲まなくては

I wish I could grow as tall as Karin. I must start drinking more milk. 我也想將身材變得跟

果林學姐一樣好…… 我得多喝一點牛奶才行。

저도 카린처럼

키가 커지고 싶어요…. 우유를 많이 마셔야겠네요.

ฉันก็อยากสูง

เหมือนคุณคารินเหมือนกัน... ต้องดื่มนมเยอะๆ แล้วสิคะ