上原歩夢/肌がしっとりしてきたかも……!
< 上原歩夢
肌がしっとりしてきたかも……! | 永遠の一瞬 | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
1899 (2526) | 2595 (3452) | 1835 (2441) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | 肌がしっとりしてきたかも……! | JA | 永遠の一瞬 | JA | 今この時間の事を |
EN | Maybe My Skin will be Moist! | EN | Eien no Isshun | EN | This Time For |
ZHT | 我的皮膚好像變得很水潤……! | ZHT | Eien no Isshun | ZHT | 將當下的一切 |
KO | 피부가 촉촉해진 것 같아요…! | KO | Eien no Isshun | KO | 지금 이 시간을 |
TH | 肌がしっとりしてきたかも……! | TH | 永遠の一瞬 | TH | 今この時間の事を |
ZHS | ZHS | ZHS |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | 下準備でウキウキ | JA | |
EN | Excited through the Prep Work | EN | |
ZHT | 令人雀躍的事前準備 | ZHT | |
KO | 신나는 사전 준비 | KO | |
TH | 下準備でウキウキ | TH | |
ZHS | ZHS |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
今日も精一杯歌うから、
私のこと応援してね |
I'm going to sing my heart out today. So make sure you root for me, all right? | 我今天也會盡全力唱歌的,
你要為我加油喔。 |
오늘도 최선을 다해서
노래할 테니까 나를 응원해 줘. |
今日も精一杯歌うから、
私のこと応援してね |
|
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
この間、ルビィちゃんと
カフェに行ったんだ。 ルビィちゃん、 ショーケースを キラキラした目で見てて、 かわいかったなあ |
Ruby and I went to a café the other day. Her eyes lit up when she saw the display case, and it was the cutest thing. | 我之前和小露去了咖啡廳,
小露雙眼發亮地 盯著蛋糕櫃看, 真的好可愛喔。 |
얼마 전에 루비랑 같이
카페에 갔다 왔어. 루비가 눈을 빛내면서 진열장을 보는데 얼마나 귀여웠는지 몰라. |
この間、ルビィちゃんと
カフェに行ったんだ。 ルビィちゃん、 ショーケースを キラキラした目で見てて、 かわいかったなあ |
|
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
小さい頃、家族ぐるみで
温泉旅行に行ったよね。 ふふ、思い出したら そのときの写真、 見たくなってきちゃった |
I went with my whole family to a hot spring once when I was little. *Giggle* Now that I'm thinking about it, I want to go dig up those old photos. | 小時候我們兩家
曾一起去溫泉旅行呢。 呵呵,一想起這件事, 就想看看當時的照片了。 |
어렸을 때 너희 집이랑 우리랑
같이 온천 여행 간 적 있었지. 후후, 한번 생각나니까 그때 찍은 사진을 보고 싶네. |
小さい頃、家族ぐるみで
温泉旅行に行ったよね。 ふふ、思い出したら そのときの写真、 見たくなってきちゃった |
|
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
あなたが応援してくれてる
って思うと、 いつも以上の力が 出せるんだ。 これからも、ずっとあなたに 応援してもらえるように 頑張るね |
I was able to work so hard because you were cheering me on. Keep it up, okay? And I'll keep working hard too. | 一想到你在為我加油,
我就能發揮 比平時更多的力量。 為了讓你今後也 一直為我加油, 我會努力的。 |
네가 응원해 준다고
생각하면 평소보다 힘이 나. 앞으로도 계속 네게 응원받을 수 있도록 열심히 할게. |
あなたが応援してくれてる
って思うと、 いつも以上の力が 出せるんだ。 これからも、ずっとあなたに 応援してもらえるように 頑張るね |
|