優木せつ菜/えへへ、ありがとうございます!
< 優木せつ菜
えへへ、ありがとうございます! | ドリーム・トレジャー | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
3277 (4588) | 3622 (5071) | 1725 (2415) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | えへへ、ありがとうございます! | JA | ドリーム・トレジャー | JA | お宝見つけましたよ! |
EN | *Giggle* Thank You! | EN | Dream Treasure | EN | I Found A Treasure! |
ZHT | 嘿嘿,謝謝! | ZHT | 夢中珍寶 | ZHT | 發現寶藏囉! |
KO | 에헤헤, 감사합니다! | KO | 드림 트레저 | KO | 보물을 찾았어요! |
TH | えへへ、ありがとうございます! | TH | ドリーム・トレジャー | TH | お宝見つけましたよ! |
ZHS | ZHS | ZHS |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | 大好きを語り合う時間 | JA | 2人の旅の思い出 |
EN | Discussing Our Favorites | EN | Memories of Our Journey |
ZHT | 分享喜歡事物的時間 | ZHT | 兩人之旅的回憶 |
KO | 좋아하는 것 얘기를 하는 시간 | KO | 둘이서 떠난 여행의 추억 |
TH | 大好きを語り合う時間 | TH | 2人の旅の思い出 |
ZHS | ZHS |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
隠された謎を解き明かし、
危機を乗り越えて 深まる仲間との絆! アドベンチャーものの 作品って ワクワクしちゃいますよね! |
Solving hidden mysteries, overcoming danger, and deepening bonds with your friends! Adventure stories really get your pulse racing, don't they? | 解開隱藏的謎題,
以及跨越危機而加深的 夥伴之間的羈絆! 冒險題材的作品 總是令人興奮不已對吧! |
숨겨진 수수께끼를 밝혀내고
위기를 극복하며 더욱 끈끈해지는 동료 사이! 모험을 소재로 한 작품은 정말 가슴이 설레지 않나요? |
隠された謎を解き明かし、
危機を乗り越えて 深まる仲間との絆! アドベンチャーものの 作品って ワクワクしちゃいますよね! |
|
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
宝を巡る謎は我々が必ずや
解き明かしてみせる! いざ行かん、 熱き冒険の旅へ! えへへ、なんちゃって! |
I promise you we shall unravel the mystery surrounding this treasure! Forward, to a fiery adventure! Ahaha, wasn't that good? | 我們絕對會解開
圍繞著財寶的謎團! 此刻就出發踏上 熱血的冒險之旅吧! 嘿嘿,我說笑的啦! |
보물을 둘러싼 수수께끼는
우리가 반드시 밝혀내겠다! 자, 떠나자. 가슴 뜨거워지는 모험을 향해! 에헤헤, 그럴듯했나요? |
宝を巡る謎は我々が必ずや
解き明かしてみせる! いざ行かん、 熱き冒険の旅へ! えへへ、なんちゃって! |
|
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
はあぁ~!
また神作品に出会って しまいましたぁ~!! あなたにも 今度紹介しますね!!! |
Ahhh! I've encountered another amazing masterpiece!! I'll introduce it to you next time too!!! | 啊啊~!
我又跟神作相遇了~!! 下次我也會推薦給你的!!! |
아아~!
또 인생 작품을 하나 찾았어요~!! 다음에 당신에게도 소개해 드릴게요!!! |
はあぁ~!
また神作品に出会って しまいましたぁ~!! あなたにも 今度紹介しますね!!! |
|
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
最近、休載していた
大好きな漫画の連載が 復活したんです! すっごく面白いので、 この機会にあなたも 読んでみませんか!? |
The manga I love was on hiatus, but it's just come back! It's really good, so why don't you go ahead and read it too? | 我很喜歡但之前休刊的漫畫
最近又開始連載了! 內容非常有趣, 你要不要趁這個機會 讀讀看呢!? |
제가 정말 좋아하는 만화가
얼마 전까지 휴재 중이었다가 다시 연재를 시작했어요! 진짜 재미있으니까 이참에 당신도 읽어 보세요! |
最近、休載していた
大好きな漫画の連載が 復活したんです! すっごく面白いので、 この機会にあなたも 読んでみませんか!? |
|
UR GACHA VOICE | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
私がお手本をお見せしますね! | I'll Show You the Ropes! | 由我來示範喔! | 제가 시범을 보여 드릴게요! | 私がお手本をお見せしますね! | |