優木せつ菜/その悪しき野望、打ち砕く!

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘

4.png その悪しき野望、打ち砕く! 4.png 月夜の煌めき
402073007.jpg awaken_402073007.jpg
appeal_op.png アピーリ stamina_op.png スタミナ technique_op.png テクニック
3266 (4573) 1591 (2228) 3517 (4924)
CARD NAME CARD NAME AWAKEN SKILL
JA その悪しき野望、打ち砕く! JA 月夜の煌めき JA うさぎに代わっておしおきです!
EN We Will Destroy Your Wicked Ambition! EN Sparkling Moonlit Night EN In the Name of the Rabbit...
ZHT 我們將粉碎邪惡野心! ZHT 月夜的光芒 ZHT 我要代替兔子懲罰你!
KO 너의 사악한 야망을 깨부숴 주마! KO 달밤의 눈부신 빛 KO 토끼를 대신해 벌을 내리겠어요!
TH その悪しき野望、打ち砕く! TH 月夜の煌めき TH うさぎに代わっておしおきです!
ZHS ZHS ZHS
Side Episode 1 Side Episode 2
JA 月夜の夜更かし JA ムーンライトヒロイン
EN Sleepless Moonlit Night EN Moonlight Heroine
ZHT 於月夜熬夜 ZHT 月光女英雄
KO 달밤을 지새우며 KO 문라이트 히로인
TH 月夜の夜更かし TH ムーンライトヒロイン
ZHS ZHS
SUIT VOICE 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
この衣装を着ると

月の力を借りられる気が するんです! あ、信じていませんね? ライブを観て 確かめてください!

Wearing this outfit makes me feel like the moon is lending me its power! Oh, you don't believe me? Then watch our live show and see for yourself! 只要穿上這套服裝,

我就覺得我能 借助月亮的力量! 啊,你不相信對不對? 請看LIVE確認一下吧!

이 의상을 입으니까

달의 힘을 빌릴 수 있을 것만 같네요! 어, 못 믿겠다는 눈치네요. 라이브를 보고 직접 판단해 주세요!

この衣装を着ると

月の力を借りられる気が するんです! あ、信じていませんね? ライブを観て 確かめてください!

SUIT VOICE 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
ムーンライトパワー

充電完了っ! 月の加護を纏い、 ライブステージに参上です! えへへ、なんちゃって♪

Moonlight power charging, complete! With the moon's blessing, I shall descend upon the stage! *Giggle* Just kidding! 月光力量充電完畢!

我在月亮的加持之下 現身於LIVE舞台! 嘿嘿,開玩笑的♪

문라이트 파워 충전 완료!

달의 가호를 받아 라이브 무대에 등장했습니다! 에헤헤, 농담이에요♪

ムーンライトパワー

充電完了っ! 月の加護を纏い、 ライブステージに参上です! えへへ、なんちゃって♪

CARD VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
満月の夜にパワーアップする

キャラクターって 多いですよね! 私も満月の夜に、 ヒーローのような パワフルなライブを したいです!

There are so many characters that power up on the night of a full moon! I want to give a heroic live performance with a full moon, too! 有很多角色

會在滿月之夜進化呢! 我也想在滿月之夜舉辦 英雄般充滿活力的LIVE!

보름달이 뜬 밤에

더 강해지는 캐릭터가 참 많죠! 저도 보름달이 뜬 밤에 히어로처럼 에너지 넘치는 라이브를 하고 싶어요!

満月の夜にパワーアップする

キャラクターって 多いですよね! 私も満月の夜に、 ヒーローのような パワフルなライブを したいです!

CARD AWAKEN VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
この前読んだ本に

素敵な和歌が 載っていたんです。 今度、 ゆっくりお話ししますね

I read a wonderful poem in a book recently. Let's have a good talk about it soon. 我之前看的書裡

有很棒的和歌, 下次我再跟你好好聊一聊喔。

전에 읽은 책에

멋진 옛 시가 나오더라고요. 다음에 천천히 설명해 드릴게요.

この前読んだ本に

素敵な和歌が 載っていたんです。 今度、 ゆっくりお話ししますね

UR GACHA VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
憧れの地で憧れのポーズ……感激です! I've always wanted to visit this place and strike this pose... I can't believe the day has finally come! 能在我憧憬的地方擺出我憧憬的姿勢……

真令我感動!

꿈에 그리던 곳에서 꿈에 그리던 포즈를… 감동이에요! 憧れの地で憧れのポーズ……感激です!