優木せつ菜/やらないわけにはいきません
やらないわけにはいきません | Pioneering a new World | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
2100 (2940) | 2100 (2940) | 2800 (3920) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | やらないわけにはいきません | JA | Pioneering a new World | JA | 私には勝てませんよ |
EN | This Must Be Done | EN | Pioneering a New World | EN | You Won't Win Against Me |
ZHT | 這是必不可少的 | ZHT | 開創新世界 | ZHT | 你是贏不了我的 |
KO | 꼭 해야만 해요 | KO | Pioneering a new World | KO | 저한테는 못 이길걸요 |
TH | ถ้าตั้งใจก็ต้องทำค่ะ | TH | Pioneering a new World | TH | ชนะฉันไม่ได้หรอกค่ะ |
ZHS | 这是必须要做的 | ZHS | 开创新世界 | ZHS | 你是赢不了我的 |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | 眠る可能性 | JA | あなたをまとう |
EN | Dormant Possibilities | EN | Draped in You |
ZHT | 潛藏的可能性 | ZHT | 將你穿在身上 |
KO | 잠들어 있는 가능성 | KO | 당신과 함께 무대에 |
TH | ความเป็นไปได้ที่หลับใหลอยู่ | TH | พกคุณติดตัว |
ZHS | 潜藏的可能性 | ZHS | 将你穿在身上 |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
かっこいいと褒めて
いただけるのは嬉しいですが 見惚れてばかりでは 置いて行きますよ! しっかり ついてきてください! |
Your compliments about how cool I look make me happy, but I'll leave you behind if all your focus is on admiring me! Please keep up! | 很高興你能稱讚我帥氣,
但你要是看得太入迷, 我就要丟下你不管囉! 請好好跟上我的腳步! |
멋지다고
칭찬해 주신 건 고맙지만, 계속 넋 놓고 있으면 두고 갈 거예요! 잘 따라오세요! |
ฉันดีใจนะคะ
ที่คุณชมว่าฉันเท่ แต่ถ้ามัวแต่จ้องอยู่อย่างนั้น จะโดนทิ้งไว้เอานะคะ! ตามมาให้ทันนะคะ! |
很高兴
你能称赞我帅气, 但你要是只是呆呆地看入迷了, 我可要丢下你不管啦! 请好好跟上 我的脚步! |
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
会場にいる全ての人を、
頭の芯から震わせましょう! ライブ開始です! |
Let's rock the minds of everyone here to their very cores! Time to get this live show started! | 讓我撼動現場
所有人的大腦神經吧! LIVE要開始囉! |
공연장에 있는 모든 사람의
마음을 흔들어 버리겠어요! 라이브 시작할게요! |
ทำให้ทุกคนที่อยู่ในฮอล
ประทับใจตั้งแต่หัวจรดเท้า กันเถอะค่ะ! เริ่มไลฟ์ได้ค่ะ! |
让我撼动现场
所有人的大脑神经吧! 演唱会要开始啦! |
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
スクールアイドル同好会が、
こんなに 賑やかになるなんて……。 私、今、 とっても楽しいです! |
I can't believe the School Idol Club has gotten this lively. I'm having so much fun right now! | 學園偶像同好會
竟然變得這麼熱鬧…… 我現在感到非常地開心! |
스쿨 아이돌 동호회가
이렇게나 떠들썩해지다니… 저 지금 너무 즐거워요! |
ไม่นึกเลยว่าชมรมสคูลไอดอล
จะคึกคักขนาดนี้... ตอนนี้ฉันสนุกมากเลยค่ะ! |
学园偶像同好会
竟然 变得这么热闹…… 我现在 感到非常地开心! |
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
勉強する時も、眠る時も、
アニメを観る時も! 人生全てが 私のステージです! |
Whether I'm studying, sleeping, or watching anime, my whole life is my stage! | 無論是念書、睡覺
或是看動畫, 人生每個時刻都是我的舞台! |
공부할 때도 잘 때도
애니메이션을 볼 때도! 인생의 모든 순간이 제 무대예요! |
ทั้งตอนเรียน ตอนหลับ
ตอนดูอนิเม! ทั้งชีวิตคือเวทีของฉันค่ะ! |
无论是学习、睡觉
或是看动画! 人生每个时刻 都是我的舞台! |
UR GACHA VOICE | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
さぁ、拳を構えてください。
あなたと私の真剣勝負、魂のぶつかり合いです! |
Right then, ready your fists. This is a real fight between us, a clashing of spirits! | 來,舉起你的拳頭。
你我認真地一決勝負,讓彼此的靈魂激烈衝撞吧! |
자, 주먹을 쥐세요.
당신과 저의 한판 승부, 영혼을 부딪치는 거예요! |
เอาล่ะ ตั้งการ์ดเลยค่ะ
นี่คือการต่อสู้อย่างจริงจัง ของฉันกับคุณ เป็นการปะทะกัน ด้วยจิตวิญญาณค่ะ! |
来,举起你的拳头。
你我认真地一决胜负,让彼此的灵魂激烈冲撞吧! |