優木せつ菜/最高のステージでしたね!
< 優木せつ菜
最高のステージでしたね! | Love U my friends | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
1909 (2539) | 1290 (1716) | 1960 (2607) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | 最高のステージでしたね! | JA | Love U my friends | JA | 届いていますか? |
EN | That Was the Ultimate Performance! | EN | Love U my friends | EN | Did I Reach You? |
ZHT | 表演太精彩了! | ZHT | Love U my friends | ZHT | 傳達出去了嗎? |
KO | 최고의 무대였어요! | KO | Love U my friends | KO | 느껴지나요? |
TH | เป็นการแสดงที่สุดยอดไปเลยนะคะ! | TH | Love U my friends | TH | ส่งไปถึงหรือเปล่าคะ? |
ZHS | 是最棒的舞台呢! | ZHS | 爱你,我的朋友们 | ZHS | 你感受到了吗? |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | 私の大好きなもの☆ | JA | |
EN | Something I Love | EN | |
ZHT | 我最熱愛的事物☆ | ZHT | |
KO | 내가 가장 사랑하는 것☆ | KO | |
TH | สิ่งที่ฉันรัก☆ | TH | |
ZHS | 我的心仪之物☆ | ZHS |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
あなたの目から見た
感想が聞きたいです! この衣装、どうですか? |
I'd like to hear your opinion! What do you think of this costume? | 我想聽聽你的感想!
你覺得這套服裝 看起來怎麼樣呢? |
당신이 보고 느낀
소감을 듣고 싶어요! 이 의상 어때요? |
อยากฟังความรู้สึก
ในมุมมองของคุณค่ะ ชุดนี้เป็นยังไงบ้างคะ? |
我想听到你
看过之后的感想! 这套衣服怎么样? |
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
素敵な衣装は
女の子の夢です! |
Many girls dream of wearing a beautiful costume! | 漂亮的服裝是女孩子的夢想! | 멋진 의상을 입는 건
여자아이의 꿈이죠! |
ชุดที่แสนวิเศษ
เป็นความฝันของเด็กผู้หญิงค่ะ! |
女孩子都梦想着
穿上漂亮的衣服! |
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
上手な写真の
撮り方を研究中なんですが、 アドバイスを いただけませんか? |
I'm studying how to take better photographs. Can you give me some tips? | 我正在研究如何
拍出好看的照片, 可以給我一些建議嗎? |
사진 잘 찍는 법을
연구 중인데, 조언을 좀 해 주시겠어요? |
กำลังศึกษา
วิธีถ่ายรูปให้สวยๆ อยู่ล่ะค่ะ ช่วยแนะนำหน่อยได้ไหมคะ? |
我正在学习
拍照技巧, 可以给我一些 建议吗? |
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
一緒にスクールアイドルの
ライブに行きましょう! |
Let's go see a school idol live show together! | 一起去參加
學園偶像的LIVE吧! |
저랑 스쿨 아이돌 라이브를
보러 가요! |
ไปไลฟ์ของสคูลไอดอล
ด้วยกันเถอะค่ะ! |
我们一起去看
学园偶像的演唱会吧! |