南ことり/あっ! このしっぽ!
< 南ことり
あっ! このしっぽ! | 僕らは今のなかで | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
2167 (2883) | 1238 (1647) | 1754 (2333) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | あっ! このしっぽ! | JA | 僕らは今のなかで | JA | 強い自分になってくよ♪ |
EN | Wait! That Tail! | EN | Bokura wa Ima no Naka de | EN | Becoming a Stronger Me! |
ZHT | 啊!這條尾巴! | ZHT | Bokura wa Ima no Naka de | ZHT | 讓自己變得更堅強♪ |
KO | 앗! 이 꼬리는! | KO | Bokura wa Ima no Naka de | KO | 더 강한 내가 될 거야♪ |
TH | อ๊ะ! หางนี่มัน! | TH | Bokura wa Ima no Naka de | TH | จะเป็นตัวฉันที่เข้มแข็งขึ้น♪ |
ZHS | 啊!这条尾巴! | ZHS | 如今的我们 | ZHS | 让自己更加坚强♪ |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | ことりにゃんこの練習 | JA | |
EN | Kotori's Kitty Class | EN | |
ZHT | 琴梨貓咪練習中 | ZHT | |
KO | 코토리의 고양이 연습 | KO | |
TH | การซ้อมของน้องแมวโคโทริ | TH | |
ZHS | 琴梨猫猫的练习 | ZHS |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
ふわぁ。えへへ、
衣装のことを考えてたら、 つい夜更かししちゃった |
*Yawn* Hee hee. I got to thinking about costumes and ended up staying up late without meaning to. | 呼啊~
嘿嘿,一開始想服裝的事, 我不小心就熬夜熬太晚了。 |
후아암. 에헤헤,
의상 생각을 하다가 너무 늦게 잤어. |
หาว แหะๆ พอคิดเรื่องชุด
ก็เผลอนอนดึกเลยล่ะจ้ะ |
呼~嘿嘿,
只顾着琢磨服装, 一不小心就熬到很晚。 |
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
この前
穂乃果ちゃんと一緒に、 海未ちゃんの弓道の試合を 応援しに行ったの。 海未ちゃん、すっごく かっこよかったんだ~! |
The other day I went with Honoka to cheer on Umi at her archery competition. She looked so unbelievably cool! | 我之前和小果一起去幫
參加弓道比賽的小海加油囉。 小海真的是超帥氣的~! |
저번에 호노카랑 같이
우미의 궁도 시합을 응원하러 갔는데, 우미가 정말 멋있었어~! |
ก่อนหน้านี้
ไปเชียร์อุมิจังแข่งยิงธนู กับโฮโนกะจังมาล่ะจ้ะ อุมิจังเท่สุดๆ ไปเลยล่ะ~! |
前段时间,
我和小果一起, 去给小海的弓道比赛 加油助威啦。 小海真是 帅气极了~! |
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
お風呂上りに
アロマを焚いて、 のんびり過ごすのが 最近のことりの マイブームなの |
Lately, I've taken to lounging around and lighting scented oils after my bath. | 我最近喜歡在洗澡後
點上精油來悠哉地度過喔。 |
목욕 끝나고
아로마를 피우며 느긋하게 쉬는 게 요즘 코토리가 푹 빠진 일이야. |
ช่วงนี้ฉันชอบจุด
น้ำมันหอมระเหย หลังอาบน้ำเสร็จ แล้วค่อยๆ ใช้เวลา อย่างผ่อนคลายล่ะจ้ะ |
洗完澡后
点上香薰 悠闲休息, 是琴梨最近 非常乐衷的事情。 |
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
むむっ、お疲れかな~?
あなたのこと、 ことりのマッサージで 癒してあげちゃう♪ |
Hmm, are you tired? I'll have you perked up in no time with one of my massages! | 唔唔,你累了嗎~?
讓琴梨來幫你按摩, 好好療癒你一番吧♪ |
아, 피곤해 보이네~?
코토리의 마사지로 피로를 풀어 줄게♪ |
หืม เหนื่อยล้าเหรอจ๊ะ~?
จะทำให้เธอผ่อนคลายด้วย การนวดของโคโทริให้นะ♪ |
唔,你是不是累啦~?
就让琴梨用按摩 来治愈 你吧♪ |