南ことり/えへへ。任せて♪
< 南ことり
えへへ。任せて♪ | Mermaid festa vol.1 | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
2029 (2699) | 1068 (1421) | 2242 (2982) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | えへへ。任せて♪ | JA | Mermaid festa vol.1 | JA | もう会えないの… |
EN | Hehe, You Got It! | EN | Mermaid festa vol.1 | EN | I'll Never See You Again... |
ZHT | 嘿嘿,包在我身上♪ | ZHT | Mermaid Festa Vol.1 | ZHT | 我們無法再見面了嗎…… |
KO | 에헤헤, 나만 믿어♪ | KO | Mermaid festa vol.1 | KO | 이제 만날 수 없어… |
TH | えへへ。任せて♪ | TH | Mermaid festa vol.1 | TH | もう会えないの… |
ZHS | ZHS | ZHS |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | ことりのおかげ! | JA | |
EN | Thanks to Kotori! | EN | |
ZHT | 多虧了琴梨! | ZHT | |
KO | 코토리 덕분이야! | KO | |
TH | ことりのおかげ! | TH | |
ZHS | ZHS |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
そんなに
じっと見つめられたら 照れちゃうよ…… もう、見ないでってば~ |
I'll blush if you keep staring at me like that... Gosh, stop it already! | 你這樣一直盯著我看,
我會害羞啦…… 真是的,你別再看了啦~ |
그렇게
빤히 쳐다보면 쑥스러워…. 아이참, 그만 보라니까~ |
そんなに
じっと見つめられたら 照れちゃうよ…… もう、見ないでってば~ |
|
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
えへへ、どうかな?
似合ってる……? |
*Giggle* What do you think? Does it look good on me? | 嘿嘿,怎麼樣?
適合我嗎……? |
에헤헤, 어때?
어울려…? |
えへへ、どうかな?
似合ってる……? |
|
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
さっき読んだ雑誌で
果林さんが着てた ワンピースが すっごくかわいかったの! あとで果林さんに どこで買ったか 教えてもらおうかな |
That dress Karin was wearing in the magazine I was reading earlier was SO cute! I think I'll ask her where she bought it later. | 我剛才在雜誌上看到果林學姐
穿了一件非常可愛的洋裝喔! 晚點來請教果林學姐 在哪裡買的好了。 |
아까 읽은 잡지에
카린이 나왔는데, 정말 예쁜 원피스를 입고 있더라! 어디서 샀는지 이따가 카린에게 물어봐야지. |
さっき読んだ雑誌で
果林さんが着てた ワンピースが すっごくかわいかったの! あとで果林さんに どこで買ったか 教えてもらおうかな |
|
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
季節のフルーツって
今しか食べられない、 って思ったら つい手に取っちゃうんだよね |
Every time I think about how the fruit that's in season can only be eaten now, I end up buying some. | 一想到當季水果
只有現在吃得到, 就會忍不住拿來吃呢。 |
제철 과일은 지금이 아니면
못 먹는다고 생각하니 나도 모르게 자꾸 손이 가더라. |
季節のフルーツって
今しか食べられない、 って思ったら つい手に取っちゃうんだよね |
|